Navigation de plaisance sur le Danube : autorités de référence, cartes, sites d’informations, ports de plaisance…
Autorités de référence pour la navigation sur le Danube
Pour naviguer sur le Danube il faut avoir sur le bateau un certains nombres de pièces officielles (permis de navigation international, certificat radio…) qui vous seront demandées et que vous devrez présenter aux autorités du territoire sur lequel vous entrerez. Mieux vaut prévoir d’avoir les pièces nécessaires en plusieurs exemplaires. N’oubliez pas également une pièce d’identité.
Sources Commission du Danube
Allemagne De Kelheim jusqu’à la frontière autrichienne : Wasser – und Schifffahrtsamt Regensburg (Office de l’eau et de la navigation de Regensburg)/ Postfach 101019, 93010, Regensburg Tel. : 0941/810 90 wsa-regensburg@wsv-bund.de
Autriche Ministère Fédéral pour la Circulation, l’Innovation et les Technologies, Direction de la Navigation Radetzkystrasse 2, A-1030 Wien Tel. : 0043/1/711 62 65 59 03 w2@bmvit.at www.bmvit.gv.at
Via Donau, Österreischiche Wasserstraßen-Geselleschaft (Société des Voies Navigables Autrichiennes) Via Donau assure la gestion des écluses et l’entretien du chenal pour la navigation sur le parcours autrichien. Donau-City-Straße 1 A-1220 Wien Tel. : 0043/50/43/21 10 00 office@via-donau.org www.via-donau.org Via Donau a également mis en place un remarquable système d’informations pour la navigation sur le fleuve : consultation indispensable avant et pendant la croisière sur le Danube autrichien. www.doris.bmvit.gv.at(allemand-anglais)
Slovaquie Autorité de référence pour la navigation sur le Danube slovaque : Agence d’État de la Navigation de Bratislava Pristavna, n°10, 821 09 Bratislava, Slovaquie info@sps.sk
Hongrie Közlekedesi Föfülgelyet (Bureau de la navigation) Cedex 102, H 1389 Budapest 63 office@nkh.gov.hu
Croatie Ministarstvo Pomorstva, Prometa I Veza (Ministère pour la Navigation, la Circulation et les Communications) Prisavlje 14, HR – 10000 Zagreb info@mmpi.hr
Serbie Plovput, Direkcije za vodne puteve (Département pour la Navigation Commerciale) Francuska 9, RS-11000 Belgrade Tel. : 00381/11/302 98 00 www.plovput.rs www.dunav-info.org
Bulgarie Ministère des Transports et des Communications, Administration maritime Pristanishtna ul. Ruse 20, BG – 7000 Ruse Tel. : 00359/02/930 0910 bma@marad.bg www.marad.bg
Roumanie Capitainerie du port de Galaţi Tel. : 00/40/236 46 06 44 www.portgalati.com
Wassersport – Wanderkarte Österreich (5), Karte 2 Donau, Passau-Bratislava (1/75 000), Jübermann-Kartographie u. Verlag, 2006, Uelzen, Allemagne www.juebermann.de Pour le Danube autrichien uniquement Un excellent matériel cartographique complémentaire avec de nombreux détails, le kilométrage, les barrages, la vitesse des courants mais plutôt à destinations des canoéistes et kayakistes. En langue allemande.
Autres sites d’information sur le Danube et la navigation
Automobile club allemand, brochure sur le Danube (en allemand) www.adac.de
Cercle bavarois de bateaux de plaisance www.bmyv.de
Cercle autrichien de bateaux de plaisance, de sports et d’excursions en mer www.msvoe.at
Journée internationale du Danube qui a lieu conjointement dans tous les pays traversés par le fleuve www.danubeday.org
Guides nautiques
Commission du Danube, Indicateur kilométrique du Danube, Éditeur Commission du Danube, Budapest, 2010. Ce document (doc. CD/SES 73/8) est publié en vertu du point I.3 du Plan de travail de la Commission du Danube pour la période du 29 mai 2009 jusqu’à la Soixante-quatorzième session, adopté par la Soixante-douzième session de la Commission du Danube (doc. CD/SES 72/20). Disponible à la Commission du Danube (sous réserve). Publication réalisée dans les trois langues de la Commission du Danube (allemand, russe et français). Il faut de préférence se procurer les mises à jour auprès de la Commission du Danube quand elles sont disponibles… www.danubecommission.org
Melanie Haselhorst, Kenneth Dittmann, Die Donau, Von Kelheim zum Schwarzen Meer, (en allemand), Edition Maritim, Führer für Binnengewässer, deuxième édition, Hambourg, 2019 Un ouvrage (en allemand) détaillé et mis à jour pour s’informer des conditions de navigation sur le Danube. Informations touristiques et culturelles complémentaires.
Die Donau, Handbuch für die sportschifffahrt (en allemand), ouvrage collectif, Freytag & Berndt, Reisebuchhandlung, Wien, Autriche Carnets de navigation sur le Danube allemand, autrichien, slovaque et hongrois très précis, complété et mis régulièrement à jour (en allemand). www.freytagberndt.at
Rod Heik, The Danube : A River Guide (en anglais), 1991
Guido Egidio Cattaneo,The Danube Delta, Nautical Information (en anglais), Edizioni il Frangete, Verona, 2010 www.portolanodanubio.it Des informations détaillées et très complètes pour naviguer dans le delta du Danube. Version en langue française disponible en pdf.
Tableaux des niveaux d’eau minimaux et maximaux autorisés pour la navigation
Ports de plaisance, emplacements d’amarrage, barrages-écluses et autres informations pour naviguer sur le Danube autrichien (I) : du Km 2215 (rive gauche) au Km 2058, 5 (Ybbs/Donau)
Km 2215 Rive gauche
Château-fort moyen-âgeux de Krämpelstein (propriété privée, pas de visite). Ce château-fort a appartenu autrefois aux évêques de Passau qui exigeaient un droit de passage pour les bateaux. Il a été dans les années soixante, le siège du club de bateaux à moteur de Krämpelstein.
Km 2213
Rive droite
Emplacement d’amarrage (20 m) de la communauté de communes d’Esternberg
Km 2208, 4 Rive droite
Port de plaisance de Kasten
Longueur maximum : 15 m, mouillage : 1, 5 m Informations et contacts : Tobias Ebner
Tél. portable : 0049/172 8588548
Johann Pilsl Tél. : 0043/7714/81 21 Herbert Bauer
Tél. : 0043/7714/80 20
Km 2203, 3 Barrage-écluse de Jochenstein
Contacts :
Tél. : 0049/8591/ 91 19 81 11
Canal 22 Toute proche de l’écluse-barrage de Jochenstein, sur la rive gauche allemande, se tient la « Haus am Strom » (« La Maison au bord du fleuve ») : expositions sur le thème de l’eau et de l’environnement. www.hausamstrom.de Ne pas manquer d’admirer au passage la jolie sirène de Jochenstein (rive droite)
Km 2200, 6
Rive droite
Amarrage autorisé et gratuit au ponton ( longueur : 200 m) de la commune d’Engelhartszell
Cafés, restaurants, station-service dans le village.
Parc pédagogique d’attraction «Donauwelt» (ouvert de mai à septembre) www.donau-welt.at Belle abbaye cistercienne trappiste d’Engelhartszell, seule abbaye cistercienne trappiste d’Autriche www.stift-engelszell.at
Km 2197, 6
Rive gauche
Port de plaisance de Schattental
Longueur maximale : 8 m, mouillage : 3 m, eau et électricité au ponton, douches à l’auberge « Luger ». Excellente cuisine !
☛ Le tirant d’eau à l’entrée du port peut être réduit à 1 m en fonction de l’ensablement. Contacts : Gasthof Luger
Tel. : 0043/7285507 office@gasthof-luger.at www.gasthof-luger.at
Km 2197
Rive gauche
Château fortifié de Rannariedl (XIIIème siècle)
Km 2194, 8
Rive gauche
Commune de Niederanna
Emplacement d’amarrage de l’auberge «Draxler» Contacts :
Auberge «Draxler»
Tél. : 0043/728 55/11
Les fameuses embarcations en bois danubiennes à rames et à moteur les « Zille », sont encore fabriquées dans ce village par deux artisans.
Rudolf Königsdorfer
Tel : 0043/7285 508 www.zille.at
Anton Witt
Tel. : 0043 7285 63 90
Km 2188, 5 Rive gauche
Ruines du château-fort de Haichenbach
Ancienne forteresse romaine
Km 2187
Rive droite
Port de plaisance de Schlögen Contacts :
Tél. 0043/7279/87 22 ou 0043/7279/82 41 www.freizeitanlage-schloegen.at
Un endroit magique où il faut impérativement faire halte. Extraordinaire boucle de Schlögen, un des plus beaux panoramas du parcours du fleuve ! Le Danube effectue ici une rotation de 180°.
Beaucoup de monde à la belle saison sur l’eau et sur les rives.
Il est possible de voir des castors au bord du fleuve en soirée.
Km 2182, 5
Rive gauche
Emplacement d’amarrage des auberges «Reisinger» et «Zum Heiligen Nikolaus».
Il n’est pas possible d’y passer la nuit.
Km 2178
Rive gauche
Port de plaisance d’Obermühl au confluent de la Petite Mühl et du Danube Contacts :
Gasthof « Gierlinger »
Tél. 0043/7286/72 13 www.gasthof-gierlinger.at Gasthof « Aumüller »
Tél. 0043/7286/72 16
Km 2170,5
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de l’auberge « In der Exlau »
☛ Mouillage réduit au ponton (0,5 m) Contacts: Famille Arnezeder
Tél. 0043/7232/29 07 www.gasthof-exlau.com
Km 2168, 2
Rive gauche
Port de plaisance d’Untermühl au confluent de la Grande Mühl avec le Danube. Bel emplacement ! Contacts :
Rudolf Helm, capitaine du port
Tél. 0043/7232/21 69
Port.0043/664/344 53 10 www.sportboothafen.at
Château de Neuhaus (XIIIème siècle)
Km 2160
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de la commune d’Aschach.
Il est préférable de passer la nuit au port de plaisance de Kachlet en aval.
Km 2159, 5
Rive gauche
Port de plaisance du club de bateaux à moteur de Kachlet. Bien équipé. Contacts :
Tél. 0043/664/ 36 85 www.myc-kachlet.at
Km 2157
Rive droite
Port de plaisance de Branstatt
Longueur maximale 8 m Contacts :
Auberge «Dieplinger»
Tél. 0043/664/131 57 86 www.langmayr.at Distillerie sur place !
Km 2147
Écluse d’Ottensheim
Pontons d’attente pour les bateaux de plaisance en amont et aval de l’écluse Canal 20
Contacts :
Tél. 0043/504/321 66 20
Km 2145, 5
Rive gauche
Ancien bras d’Altarm
Possibilité d’ancrer à l’entrée de l’ancien bras.
Navigation au moteur interdite au-delà.
Km 2144
Rive gauche
Emplacement d’amarrage d’Ottensheim Contacts :
WGD Tourismus
Tél. 0043/732/ 727 78 11 www.oberoesterreich.at/ottensheim
☛ Attention au bac Ottensheim-Wilhering
Château d’Ottensheim (XIIIème siècle)
Magnifique cloître cirstercien de Wilhering (rive droite)
Km 2135
Rive droite Linz, capitale de la Haute-Autriche, 200 000 habitants Une ville culturelle et entreprenante très agréable à découvrir. Capitale européenne de la culture en 2009.
À ne pas manquer : Ars Electronica (Musée du futur), le Lentos Museum, deux institutions au bord du Danube, la pimpante vieille ville et bien la véritable Tarte de Linz ! La ville de Linz classée UNESCO City of Media Arts
En 2016, la capitale européenne de la culture invite ses visiteurs à explorer une cité contemporaine, tournée vers l’avenir. L’objectif du syndicat d’initiative de Linz est de permettre de découvrir par les cinq sens la ville admise dans le Réseau des villes créa-tives de l’UNESCO.
Office du Tourisme de Linz :
Tél. 00/43/732 70 70 20 09 www.linz.at linz-panorama.webfly.at
La DSS (Station de bateaux de Linz) qui gère l’embarcadère des bateaux de croisières autorise les bateaux de plaisance à s’amarrer au ponton n°1 (km 2134, 5 rive droite). Contacts :
Tél. 0043/7433/25 90 82
Km 2131, 8
Rive droite
Port de plaisance d’hiver de Linz
Le MYCN (Club de bateaux à moteur Nibelungen) accueille volontiers les visiteurs. Un club très actif. Contacts :
Niclas Jancso Tél. 0043/664 61 51 407 nicolas.jancso@outlook.com
ou Hans Fritz Krempl Tél. 0043/699/88 79 38 51 www.mycn.at
Km 2130
Rive droite
Port de plaisance « Steinernes Brückl »
Le port est géré par le club de bateaux à moteur Nibelungen (MYCN) et le club ASKÖ de Linz Contacts :
Robert Robert Mayer (MYCN)
Tél. port. 0043/664/80 78 27 74 r.mayer@mycn.at www.mycn.at ASKÖ Tél. 0043/732/794 590 www.askoe-wsk-linz-at office@askoe-wsk-linz.at
Km 2124, 6
Rive droite
Confluent de la Traun avec le Danube
Km 2124
Rive gauche
Port de plaisance de Steyregg
Club de bateaux à moteur de Steyregg Contacts :
Ernst Trahl (président du club)
Tél. port. 0043/676/88 60 02 07 www.mycs.at
info@mycs.at Lac de baignade à proximité
Km 2118, 5
Rive gauche
Ancien bras d’Abwinden
Possibilité d’ancrer en aval de l’écluse dans l’ancien bras d’Abwinden mais il faut sonder régulièrement la profondeur.
Km 2113, 5
Rive droite
Bras secondaire d’Enhagen
Possibilité d’ancrer dans le bras secondaire. Il faut toutefois sonder régulièrement la profondeur avant de s’avancer dans celui-ci.
Km 2112
Mauthausen
La commune de Mauthausen autorise l’amarrage d’un ou deux bateaux de plaisance au ponton. Utiliser à cet effet les installations de couleur grise.
Le Club de bateaux à moteur de Mauthausen se trouve au port de plaisance d’Au (Km 2107,1).
Le mémorial du camp du concentration de Mauthausen (3 km du ponton).
Km 2111, 8
Confluent de l’Enns (320 km) avec le Danube
Port industriel d’Enns
Km 2108, 8
Rive droite
Canal de l’Enns
Après le confluent de l’Enns avec le Danube on peut s’amarrer avec un petit bateau sur la rive droite du Canal de l’Enns. Contacts :
Josef Gatterbauer, commune de St. Pantaleon-Erla
Tél. port. 0043/676/603 90 48
Km 2108, 5
Rive gauche Confluent de l’Aist avec le Danube
Km 2107, 1
Rive gauche Port de plaisance d’Au/Danube Contacts :
Tél. port. 0043/699 10 86 55 31 ch_schuhmayer(@)hotmail.com www.myc-au.at Club de bateaux à moteur de Mauthausen
M. Poppe, responsable
Tél. port. 0043/676/627 59 65
Stefan Kreuzer
Tél. port. 0043/676/362 83 41 Km 2095, 6
Km 2093, 5
Rive droite Emplacement d’amarrage dans le bras mort de Wallsee, rive droite (Club de bateaux à moteur et de ski nautique de Wallsee) et rive gauche (Steyrer Yachtclub) Contacts :
Club de bateaux à moteur de Wallsee
M. Mühlbacher, capitaine du port
Tél. port. 0043/664/ 351 92 62
Km 2084, 3
Rive droite
Marina Raderbauer
Longueur maximale pour les bateaux de plaisance des visiteurs : 13, 50 m Contacts : Firma Alois Raderbauer Tél. 00/43/676 38 37 688 marina@raderbauer.at www.raderbauer.at Château de Dornbach (fin XIXème), rive gauche. En aval d’Ardagger commence la région de la Strudengau, connue autrefois pour ses tourbillons, sa navigation délicate et ses légendes. De nombreuses ruines de châteaux-forts dominent les rives du Danube jusqu’à Ybbs.
Km 2082, 7
Rive droite
Port de plaisance d’Ardagger Contacts : Sigi Wagner
Tél. port. 0043/664/413 79 31 www.steckerlfisch-Ardagger.at
Km 2080, 9
Rive droite Signal de Tiefenbach.
Le signal (feux) indique le chenal à suivre en aval à hauteur de l’île de Wörth (Km 2077,3). En général les avalant empruntent le chenal sud (Hössgang) et les montant le chenal nord (Strudenkanal). Le signal pour les montant se trouve à la hauteur de la commune de St. Nikola (km 2074, 8).
☛ Pour les bateaux sortant du port de plaisance de Grein (Km 2079, 4, rive gauche), il est nécessaire d’appeler le bureau de surveillance pour connaître le chenal à emprunter.
Contacts : Tél. 0043/7268/320
ou 0043/7268/321
Km 2079, 4
Rive gauche
Port de plaisance de Grein.
Faire attention aux bancs de sable près de la rive à l’entrée du port, à proximité de l’arrivée du petit torrent dans le Danube.
Possibilité de s’amarrer aux pontons du Verein Turul. Contacts :
Robert Koller
Tél. port. 0043/664/211 90 13 www.turul.at Ne pas manquer de visiter le Musée de la Navigation sur le Danube (château), le théâtre Roccoco datant de 1791 (le plus ancien théâtre d’Autriche) et du côté de la gourmandise l’excellente Konditorei Schörgi.
Port de plaisance de Grein/Donau (photo droits réservés)
Km 2079, 2
Rive gauche
Station de bateaux de croisière du Danube de Grein.
Les bateaux de plaisance doivent s’amarrer au ponton n°3. Contacts :
Tél. 0043/7433/25 90 82
Km 2076 Rive gauche
Château-fort de Werfenstein
Km 2069, 4
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de l’auberge « Ziseritsch » (Neustadtl/Donau)
Au pied des ruines du château-fort de Freyenstein Contacts : Tél. 0043/7471 2272 gasthofziseritsch@gmx.at
Km 2067, 6
Rive droite
Willersbach
Emplacement d’amarrage de la collectivité de Willersbach-Neustadtl
Km 2065, 7
Rive gauche
Confluent de L’Ysper avec le Danube
Portes d’entrée aval de l’écluse du barrage d’Ybbs-Persenbeug (photo droits réservés)
Km 2058, 5
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de la commune d’Ybbs/Donau. L’emplacement sert également de ponton d’attente pour le passage de l’écluse. Il n’est pas possible d’y rester pour la nuit à cause du fort courant en aval du barrage.
Le centre historique de la petite ville d’Ybbs a été entièrement rénové. Le grand batelier Matthias Feldmüller, surnommé « l’amiral du Danube », y avait sa maison. Elle se visite. Amusant musée de la bicyclette.
En aval d’Ybbs/Donau commence la région de la Nibelungengau dans laquelle se situe plusieurs épisodes de la Chanson des Nibelungen.
Ports de plaisance, emplacements d’amarrage, barrages-écluses et autres informations pour naviguer sur le Danube autrichien (II) : du Km 2058, 5 (Ybbs/Donau, rive gauche) à la frontière slovaque (Km 1880, 3, rive gauche)
Km 2058, 5 Rive droite
Emplacements d’amarrage de la commune d’Ybbs/Donau
Km 2058
Rive droite
Confluent de l’Ybbs avec le Danube
Km 2052, 5
Rive gauche
Emplacements d’amarrage (ponton de 20 m) du restaurant-hôtel « Donaurast » Contact : tel. +43/7412/52438
Km 2050
Rive gauche
Port de plaisance de Marbach Contact : Gerhard Engel, capitaine du port, restaurant « Zur schönen Wienerin » (« À la belle viennoise »), tel. +43/7413 70 77 www.marbach-freizeit.at
Ne pas manquer de visiter la basilique baroque de Maria-Taferl, haut lieu de pèlerinage autrichien.
Km 2049, 9 (à partir du)
Rive gauche
Pays de Marbach
1) Emplacements d’amarrage pour les visiteurs au km 2049, 8
2) L’hôtel restaurant « Wachauerhof » propose un emplacement d’amarrage au Km 2049 Contact : tel. +43/7413/70 35
3) Emplacements d’amarrage au Km 2048, 2 devant l’auberge « Haselberger » Contact : tel. +43/7413/355
4) Emplacements d’amarrage pour les clients du chantier naval « Tober und Bierbaumer » au Km 2047, 8
5) Emplacement d’amarrage du bistro « Ötscherblick » au Km 2047, 4
Km 2049, 8
Rive droite
Krummnussbaum
Pas d’emplacement d’amarrage pour les visiteurs au ponton du petit port de Krummnussbaum.
Km 2046, 3
Rive droite
Le Club des sports nautiques et le Club de bateaux à moteur de Pöchlarn proposent des emplacements d’amarrage (eau + électricité) pour les visiteurs.
Mouillage : 3 m Contact : M. Wallner, capitaine du port, tel. +43/676/607 28 29 www.mbc-rechen.at
Patrimoine architectural Renaissance dans la vieille ville de Pöchlarn
Le peintre Oskar Kokoschka (1886-1980) est né à Pöchlarn. Sa Maison natale a été aménagée en musée.
Km 2038
Barrage-écluse de Melk Contact : tel. +43/504/321 66 60 Canal 22
Km 2037, 2
Rive gauche
Port de plaisance d’Emmersdorf (en face de l’abbaye de Melk)
Entrée délicate, attention au banc de sable souvent immergé à tribord. Serrer à bâbord dans le goulet d’entrée du port.
Les emplacements d’amarrage pour les visiteurs se trouvent sur les pontons nord (eau et électricité). Sanitaires communs. Contact : Christian Leitner, responsable des pontons, tel. +43/650/485 45 67 ou +43/664/182 03 73 www.hafenemmersdorf.com
Km 2036, 1
Rive droite
Melk
La station de bateaux du Danube (DSS) autorise les bateaux de plaisance à moteur à s’amarrer aux pontons n°31 et 8. Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Il ne faut que dix minutes à pied depuis cet emplacement pour rejoindre la jolie ville de Melk et son extraordinaire abbaye bénédictine.
Office du tourisme
À partir de Melk commence la traversée de la Wachau (36 km), région de Basse-Autriche classée au patrimoine mondial de l’Unesco au titre des paysages depuis 2000. Vignobles et vergers alternent avec de jolis villages et de nombreuses forteresses et châteaux dans un relief escarpé.
Le Danube coule plus vite dans sa traversée de la Wachau que dans d’autres régions. Dans cette portion de 60 km entre le barrage de Melk et celui d’Altenwörth le fleuve n’a pas été régulé.
Km 2035
Rive gauche
Amarrage autorisé au ponton de la commune d’Emmersdorf et au ponton n°38 de la Station de navigation sur le Danube (DSS) Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Km 2032, 2
Rive droite
Schönbühel
Emplacements d’amarrage de Schönbühel, face au camping et au restaurant «Stumpfer»
Il n’est pas certain que ce ponton soit toujours en service dans un proche avenir. Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Château de Schönbühel (monument privé, ne se visite pas)
Les visiteurs sont par contre les bienvenus au cloître (1 km).
Km 2026, 9
Rive droite
Aggsbach
Petit emplacement d’amarrage en aval de la localité
Ruines de la forteresse d’Aggstein (XIIème siècle)
Km 2026, 2
Rive gauche
Emplacements d’amarrage du chantier naval Meyer
Réparations et entretien des moteurs possibles, station-service Contact : tel. +43/2712/247
Km 2024
Rive gauche
Willendorf
Km 2020
Rive droite
Mur du diable (« Teufelsmauer »)
Une légende raconte qu’à cet endroit le diable tenta d’édifier en une nuit un mur en travers du fleuve pour bloquer la navigation mais un coq anticipa le lever du jour et le diable ne put achever son ouvrage. Une girouette représentant un coq transpercé par une flèche décochée par le diable trône au sommet du clocher de l’église Saint Jean d’Oberarnsdorf.
Km 2019
Rive gauche
Spitz/Donau
Emplacements d’amarrage possible pour une courte halte au ponton n°15 de la station de navigation sur le Danube (DSS). Il est malgré tout préférable de rejoindre le port de plaisance de Spitz/Donau (Km 2018, 2).
Attention au bac en aval du ponton. Contact : tel +43/7433/ 25 90 82
Km 2018, 2
Rive gauche
Port de plaisance de Spitz/Donau
Emplacements d’amarrage pour les visiteurs aux pontons du Club de sports nautiques de Spitz/Donau (pontons sur babord). Eau et électricité sur les pontons. Douches à la maison du club.
Mouillage au port : 2, 00 m (1, 50 m à l’arrière du port). Contacts : WSC Spitz/Donau, Franz Hofbauer, tel. +43/2714 82 58 M. Schrey, capitaine du port, port. +43/664/321 47 05
Spitz/Donau est au coeur de la Wachau et possède un beau patrimoine architectural (église Saint Maurice du gothique tardif, maisons anciennes, château d’Erlahof avec un très intéressant Musée de la Navigation sur le Danube ouvert d’avril à octobre) et de nombreux restaurants et caveaux de vignerons. Excellents vins blancs parmi les meilleurs en Europe.
Km 2014, 5
Rive gauche
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Joching (eau et électricité), douche et wc à la maison du Club de sports nautiques de Weissenkirchen.
Attention : manoeuvres difficiles pour les bateaux supérieurs à 10 m de long.
Mouillage aux pontons : 1, 50 m
Attention au bac en aval Contact : Club de sports nautiques : tel. +43/ 2715/728 28
Km 2009
Rive gauche
Dürnstein
Km 2008
Rive droite
Dürnstein
Amarrage possible pour une courte durée au ponton n°22 de la station de navigation sur le Danube (DSS). Il est toutefois préférable, en raison des passages de nombreux bateaux de croisière et d’excursion, de s’amarrer en face sur la rive droite au port de plaisance de Rossatzbach (Km 2008, 1) et de prendre le bac pour visiter Dürnstein. Contact : DSS, tel. +43/7433/25 90 82
Ruines de la forteresse de Dürnstein où fut enfermé Richard Coeur-de-Lion par le duc Autrichien Léopold V de Babenberg au retour d’une croisade
Cloître baroque des Augustins et vieilles maisons.
Bonne « Konditorei » célèbre pour ses spécialités aux abricots de la vallée du Danube et au pavot.
Avec l’abbaye de Melk un haut-lieu culturel et touristique de la Wachau
Office du tourisme
Km 2008, 1
Rive droite
Emplacements d’amarrage (deux places) du port de plaisance de Rossatzbach.
Club de bateaux à moteur de St. Pölten-Rossatz
Ponton de 12 m à l’entrée du port, accessible pour les bateaux jusqu’à 8 m (eau et électricité) Contacts : Karl Schubert, tel. +43/2742/36 26 49 Edwin Rubitzko, tel. +43/664/100 34 51
Km 2007, 4
Rive droite
Bras secondaire de « Herzoglacke »
Possibilité d’ancrer dans le bras secondaire, très bel environnement
Mouillage : 3 m
Km 2005, 2
Rive droite
Emplacements d’amarrage de l’auberge-caveau « Siedler » derrière la petite île « Hundsheimer »
En avalant passer d’abord l’île puis remonter le bras secondaire à contre courant vers le ponton. Contact : Famile Siedler, tel. +43/2732/727 70
Km 2003, 9
Rive gauche
Ponton de ravitaillement en carburants (gazoil, super et essence) du club de bateaux à moteur de la Wachau
Ouvert entre 17h et 18h en semaine, de 10h à 12h et de 16h à 18h le weekend Paiement en argent liquide
Attention : le poste est fermé par temps de pluie. Contact : tel. +43/2732/836 17
Km 2002, 3
Rive gauche
Commune de Krems, Und et Stein
Amarrage possible au ponton n° 25 de la société de navigation sur le Danube (DSS). Il est toutefois préférable de s’amarrer en aval dans le port de plaisance de Krems (Km 2001, 8). Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Km 2001, 8 Rive gauche
Port de plaisance de Krems
Emplacements d’amarrage du Club de bateaux à moteur de la Wachau et du Club de sports nautiques de Krems
Passerelle piétonnière à l’entrée du port (hauteur libre 4, 80 m)
Mouillage : 2, 50 m
Les pontons d’accueil du Club de bateaux à moteur de la Wachau sont à droite en entrant (eau et électricité, sanitaires, wifi). Sanitaires et cuisine dans la maison du club.
Station-service au Km 2003, 9 (rive gauche en amont du pont Krems-Mautern). Contacts : Club de bateaux à moteur de la Wachau, tel. +43/ 2732/836 17 Gerd Wilfert, capitaine du port, port. +43/650/810 35 60 Michaela Reischer, port. +43/676/441 74 64 Tel. du port : +43/ 2732/836 17 www.motoryachtclubwachau.at
Club de sports nautiques de Krems, Franz Kasparek, capitaine du port, port. +43/676/431 88 31 Wilhem Harrer, port. +43/680/209 76 80 Autrefois séparées, les trois communes ont été désormais réunies dans une seule collectivité. Ancien carrefour commercial et vinicole la ville renferme un patrimoine architectural et culturel moyenâgeux, renaissance et baroque exceptionnel (anciens remparts, portes d’entrée, cloîtres, églises, fontaines, escaliers, places, bâtiments et villas historiques…). La ville ancienne, entourée de ses collines et ses vignobles, ressemble à un décor de théâtre. Elle est également classée au patrimoine mondial de l’Unesco. Galeries d’art contemporain, musée de la caricature, maison de la culture régionale contribuent avec le port industriel et une économie dynamique au rayonnement de la cité. Sur la rive droite, à quelques kilomètres du Danube se tient au sommet de sa colline l’abbaye baroque imposante de Göttweig.
Office de tourisme
L’entrée à la piscine voisine du port de Krems est gratuite pour les hôtes du Club de bateaux à moteur de la Wachau.
Le port se situe à env. 15 mn du centre-ville.
Port de plaisance de Krems
Km 2000, 3
Rive gauche
Port de l’administration et des autorités de gestion du Danube.
Emplacements d’amarrage au ponton de Via Donau, autorité de gestion de la navigation sur le Danube autrichien.
Km 1999, 3
Rive droite
Club de bateaux à voile de Krems
Emplacements d’amarrage pour des petits voiliers Contact : Heinz Kluger, responsable, tel. +43/2732/860 63
Km 1985 Rive gauche
Confluent du Kamp avec le Danube
Km 1988
Rive droite
Marina et centre de loisir de Traismauer
Mouillage à l’entrée : 1 m
Mouillage dans le port : 3 m
Emplacements d’amarrage pour des bateaux jusqu’à 8 m (eau et électricité).
Prévenir par tél. Contact : M. Rössler, port. +43/664/446 65 51
Le restaurant de poissons « Donaurestaurant Traismauer » et sa terrasse sont très fréquentés.
Km 1976, 6
Rive gauche
Altenwörth
Port de plaisance du Club de sports nautiques d’Altenwörth, dans l’ancien bras du Danube en aval du barrage-écluse
Emplacements d’amarrage du Club de sports nautiques d’Altenwörth
Mouillage aux pontons pour les visiteurs : 3 m
Eau et électricité sur les pontons, sanitaires dans la maison du club
Possibilité d’ancrage dans l’ancien bras avant la passe aux poissons (mouillage : 3 m) Contacts : tel. +43/2279/26 17, port. +43/664/80 11 72 61 11 www.wsca.at
Km 1975
Rive droite
Ancienne centrale nucléaire de Zwentendorf. Suite à un référendum populaire et à une mobilisation des opposants autrichien au nucléaire, elle n’a jamais été mise en service.
Km 1972, 4
Rive droite
Port de plaisance de Kleinschönbichl
Emplacements d’amarrage du Club de bateaux de Zwentendorf
Mouillage : 1, 50 m
Eau et électricité aux pontons, sanitaires à la maison du club Contact : Kurt Hackensöllner, Club de bateaux de Zwentendorf, tel. +43/2277/22 51
Km 1963, 7
Rive droite
Port de plaisance pour les visiteurs de la ville de Tulln
Emplacements d’amarrage au ponton réservé pour les visiteurs (7h-21h). Pas d’eau ni électricité au ponton
Mouillage : 2 m
Le port est à deux minutes du centre-ville de cette jolie, culturelle et dynamique cité de la plaine du même nom. Tulln est en particulier connu pour ses jardins et son environnement agréable. Cette ville est également réputée pour ses nombreuses foires-expositions.
Cloître des Minorites, monument aux Nibelungen, musée romain, scène de spectacle sur l’eau, musée et parcours Egon Schiele (né à la gare de Tulln), bateau du peintre autrichien Friedrich Hundertwasser (au port).
Office du tourisme
Km 1962, 5
Rive droite
Port de plaisance de la Foire-Exposition de Tulln
Emplacements d’amarrage pour les visiteurs sur le ponton en face de la station service. Eau, électricité, wc et douches.
Mouillage : 2, 50 m Contacts : Bernhard Hörmann, capitaine du port ou David Karner tel. +43/2272/626 56 ou +43/2272/652 52 www.hafen-tulln.at Service d’entretien et de réparation pour les bateaux, contact : port. +43/664/200 85 85
Port de plaisance de la Foire-Exposition de Tulln, rive droite km 1962, 5 (photo droits réservés)
Km 1959
Rive gauche
Le restaurant gastronomique réputé « Floh » offre un nouvel emplacement d’amarrage pour ses hôtes. Contact : restaurant « Floh », tel. +43/2272/628 09
Km 1955, 6
Rive droite
Port de plaisance de Muckendorf
Emplacements d’amarrage au fonds du port au ponton qui se trouvent à proximité de la grue. Eau et électricité, sanitaires sur le port.
Mouillage : 2, 5 m Contact : Herbert Hölzl, responsable du port, port. +43/699/12 34 56 80 www.ycm.at
Km 1951, 6
Rive gauche
Ponton-station service (gazoil et essence) de Greifenstein/Wördern
Ouvert à partir de 9h du matin Contact : +43/2242/325 24
Km 1951, 4
Port de plaisance de Greifenstein/Wördern
Emplacement d’amarrage confortable au fonds du port sur les pontons du club de bateaux à moteur « Danube »
Mouillage : 2, 5 m Contact : Chrsitian Riess, tel. +43/2242/32524 www.yachtclub-donau.at Vue superbe sur le fleuve et la plaine de Tulln depuis la forteresse de Greiffenstein. Possibilités de baignade dans l’ancien bras de Greifenstein.
Km 1949, 2
Barrage-écluse de Greifenstein Canal 22 Contact : +43/504/321 66 80
Km 1946, 7 Rive droite
Ancien bras de Greifenstein
Km 1943
Rive gauche
Port de Korneuburg, Club de bateaux à moteur « Vindebona » (actuellement fermé au printemps 2016 pour travaux d’aménagement)
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer aux pontons du club. Contact : Manfred Hasicka, responsable du port, port. +43/650/851 99 64 ou Panayotti Psichos, responsable des pontons, port. +43/664/502 94 44 www.mc-vindebona.at
Km 1942, 5
Rive gauche
Port de plaisance de Korneuburg
Emplacements d’amarrage (jusqu’à 10 m) aux pontons du Club de ski nautique et de bateaux à moteur de Vienne (à l’avant du port) et aux pontons du Club de bateaux à moteur « Danubia ». Eau et électricité, sanitaires aux maisons des club.
Mouillage : 2 m Contacts : Club de ski nautique et de bateaux à moteur de Vienne, M. Gahmel, responsable, port. +43/688/819 16 www.wmcw.at Club sportif de bateaux à moteur Danubia, tel. +43/2262/720 07, Gerhard Bockberger, responsable des pontons, port. +43/664/358 23 77 www.mscd.at Le port est à 15 mn du centre-ville de Korneuburg.
Attention au bac Korneuburg-Klosterneuburg en aval.
Km 1937, 8 Rive droite
Port de plaisance du club de sport de l’armée de Klosterneuburg
Emplacement d’amarrage pour des bateaux d’une longueur inférieure à 6, 50 m.
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer. Contact : Gerhard Karlowatz, tel. +43/2243/339 11
Le port se situe à 20 mn à pied du centre de cette jolie petite ville au portes de Vienne
Abbaye des Augustins de Klosterneuburg
Office du tourisme
Km 1938
L’île du Danube sépare le fleuve en deux bras. L’entré de celui de gauche (nouveau Danube) est obstrué par un barrage.
Emprunter le bras de droite en laissant l’île du Danube à bâbord en avalant.
Sur la rive droite la colline de Bisamberg est le contrefort le plus septentrional des Alpes.
Km 1935, 3
Rive droite
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Vienne-Kuchelau
Eau et électricité. Sanitaires et wifi sur le port.
Station-service (gazoil, essence)
Mouillage : 1, 80 m Contact : Peter Vesely, port. +43/664/209 54 20 www.kuchelau.com Emplacements d’amarrage aux pontons du Club de bateaux à moteur « Austria » Contact : MYC « Austria », tel. +43/1/486 53 60 Entretien et réparation de moteurs : Grosse und GPS, tel. +43/1/368 28 49 (au fond du bras de Kuchelau).
Le port se situe au pied des vignobles du Kahlenberg. Belles ballades à bicyclette le long du Danube et vers Klosterneuburg. Bus pour Vienne via Heiligenstadt (métro U 4).
Km 1934, 4
Rive gauche
Possibilité d’amarrage au ponton n°29 de Wien-Nussdorf
Contact : +43/7433/25 90 82
Km 1933 Rive droite
Entrée amont du canal du Danube
Marina de Vienne, rive droite, km 1926, 5 (photo droits réservés)
Km 1926, 5
Rive droite
Vienne
Emplacements d’amarrage de la Marina de Vienne
Mouillage : 2 m
Pour les bateaux dont la longueur est supérieure à 12 m, il est nécessaire de contacter au préalable la Marina. Eau et électricité aux pontons. Sanitaires dans le bâtiment principal.
Station-service, restaurant. Commerces à proximité. Contact : Marina Wien GmbH, Klaus Kummer, tel. +43/1/726 07 62 ou Manfred Gundacker, port. +43/699/17 26 07 62 www.marina.at
Entretien et réparations de bateaux et moteurs : Entreprise MIBO, tel. +43 664/493 20 93
La station de métro « Donaumarina » permet de se rendre au centre de Vienne en 15 mn. Possibilité de se rendre également au centre ville par les navettes bateaux de la D.D.S.G.
Km 1924, 1
Rive droite
Emplacements d’amarrage au ponton du restaurant italien « Va Bene » Contact : tel. +43/1/728 95 80
Km 1923, 3
Rive droite
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Freudenau
Club de bateaux à moteur « Vindobona »
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer aux pontons du club. Contact : Manfred Hasicka, président, port. +43/650/851 99 64 ou Helmut Radhoter, responsable des pontons, rot. +43/676/339 00 26
Km 1921, 5
Barrage-écluse de Freudenau
Canal 18 Contact : tel. +43/504/321 66 90
Km 1920, 3
Rive droite
Port de commerce de Freudenau
Entretien et réparation de bateaux et moteurs : Chantier naval Schwartz Contact : tel. +43/1/728 96 76
Km 1919, 3
Rive droite
Entrée aval du Danube
Km 1916
Rive gauche
Port pétrolier de la Lobau
Km 1916-1880 Suivre le chenal, attention aux épis à bâbord et tribord.
Parc National des Prairies Alluviales du Danube Des faubourgs de Vienne jusqu’au confluent de la Morava (March en allemand) avec le Danube s’étend une extraordinaire région de prairies et de forêts alluviales unique en Europe. Plusieurs fois menacé par des projets de barrage, ce territoire est aujourd’hui préservé.
Il est interdit de s’amarrer et d’ancrer dans les limites du parc sauf dans le bras ancien de Fischamend, dans celui d’Orth, dans le port naturel de Stopfenreuth et dans le bras de Johl. Il est également interdit de plonger et de se baigner dans le parc. Information : Maison du Parc National, Orth/Donau www.donauauen.at
Dans le Parc National des Prairies Danubiennes
Km 1908, 4
Rive droite
Ancien bras de Fischamend
Attention : l’ancien bras de Fischamend est difficilement accessible en cas de basses eaux. Il est de toutes les façons indispensable de sonder, le mouillage pouvant varier suivant les endroits de 0, 60 m à 1,80 m.
Emplacements d’amarrage aux pontons du Club de bateaux à moteur « Vindebona ». Contacts et informations : Manfred Hasicka, port. +43/650/231 75 44 ou Johann Iser, responsables des pontons, port. +43/664/231 75 44 Les pontons du restaurant « Zum rostigen Anker », situés au fond du bras, sont également accessibles sous réserve de hauteur d’eau suffisante aux visiteurs mais le restaurant n’est ouvert que le weekend. Contact : tel. +43/2232/764 58
Km 1905
Rive droite
Confluent de la Fischa avec le Danube
Km 1902
Rive gauche
Emplacement d’amarrage du restaurant « Uferhaus »
Mouillage : 1, 50 m Contact : Georg Humer, port. +43/664/180 03 22 Restaurant de poisson très fréquenté.
Martin Zöberl et Sabine Bergauer ont construit un moulin flottant qui ne se visite pas pour le moment mais on peut par contre faire un tour les dimanches et jours de fête en « Tschaïke », bateau traditionnel, avec Martin.
Contact : port. +43/664/334 14 22 www.schiffmuehle.at Dans le château d’Orth/Donau se trouve la maison du parc (2 km). www.donauauen.at
Km 1887
Rive gauche
Port naturel de Stopfenreuth
Emplacements d’amarrage au ponton du Club de bateaux de la plaine de la March (longueur maximale 10 m ). Pas d’eau ni d’électricité. Sanitaires au camping. Contact : Leon Tunkowitsch, président, tel. +43/2214/23 66 Possibilité de baignade et informations sur le Parc national des prairies alluviales danubiennes.
Km 1884, 5
Rive droite
Hainburg
Emplacement d’amarrage dans le bras de Johl au ponton du Club de bateaux de Hainburg.
Jolie cité avec d’imposants remparts médiévaux et de nombreux monuments historiques (synagogue médiévale, ancienne manufacture de tabac…).
Ancien oppidum celte sur la colline du Braunsberg qui domine le Danube.
Office du tourisme
Km 1883, 3
Rive droite
Emplacement d’amarrage au ponton n° 30 de la DSS.
Contact : +43/7433/25 90 82
Km 1883, 4
Rive droite
Ancien poste de douane de Hainburg
Confluent de la March (Morava) avec le Danube, rive gauche, km 1880, 3
Km 1880, 3
Rive gauche
Confluent de la March (Morava en tchèque et slovaque) avec le Danube. La frontière entre la Slovaquie et l’Autriche se trouve au milieu du confluent.
Réseau social
Retrouvez l’actualité
du site Danube-Culture
sur Facebook !