Ports de plaisance, emplacements d’amarrage, barrages-écluses et autres informations pour naviguer sur le Danube autrichien (I) : du Km 2215 (rive gauche) au Km 2058, 5 (Ybbs/Donau)

Km 2215
Rive gauche
Château-fort moyen-âgeux de Krämpelstein (propriété privée, pas de visite).  Ce château-fort a appartenu autrefois aux évêques de Passau qui exigeaient un droit de passage pour les bateaux. Il a été dans les années soixante, le siège du club de bateaux à moteur de Krämpelstein.

Km 2213
Rive droite
Emplacement d’amarrage (20 m) de la communauté de communes d’Esternberg

Km 2208, 4
Rive droite
Port de plaisance de Kasten
Longueur maximum : 15 m, mouillage : 1, 5 m
Informations et contacts :
Tobias Ebner
Tél. portable : 0049/172 8588548
Johann Pilsl
Tél. : 0043/7714/81 21
Herbert Bauer
Tél. : 0043/7714/80 20

Km 2203, 3
Barrage-écluse de Jochenstein
Contacts :
Tél. : 0049/8591/ 91 19 81 11
Canal 22
Toute proche de l’écluse-barrage de Jochenstein, sur la rive gauche allemande, se tient la « Haus am Strom » (« La Maison au bord du fleuve ») : expositions sur le thème de l’eau et de l’environnement.
www.hausamstrom.de
Ne pas manquer d’admirer au passage la jolie sirène de Jochenstein (rive droite)

Km 2200, 6
Rive droite
Amarrage autorisé et gratuit au ponton ( longueur : 200 m) de la commune d’Engelhartszell
Cafés, restaurants, station-service dans le village.
Parc pédagogique d’attraction «Donauwelt» (ouvert de mai à septembre)
www.donau-welt.at
Belle abbaye cistercienne trappiste d’Engelhartszell, seule abbaye cistercienne trappiste d’Autriche
www.stift-engelszell.at

Km 2197, 6
Rive gauche
Port de plaisance de Schattental
Longueur maximale : 8 m, mouillage : 3 m, eau et électricité au ponton, douches à l’auberge « Luger ». Excellente cuisine !
☛ Le tirant d’eau à l’entrée du port peut être réduit à 1 m en fonction de l’ensablement.
Contacts :
Gasthof Luger
Tel. : 0043/7285507
office@gasthof-luger.at
www.gasthof-luger.at

Km 2197
Rive gauche
Château fortifié de Rannariedl (XIIIème siècle)

Km 2194, 8
Rive gauche
Commune de Niederanna
Emplacement d’amarrage de l’auberge «Draxler»
Contacts :
Auberge «Draxler»
Tél. : 0043/728 55/11
Les fameuses embarcations en bois danubiennes à rames et à moteur les « Zille »,  sont encore fabriquées dans ce village par deux artisans.
Rudolf Königsdorfer
Tel : 0043/7285 508
www.zille.at
Anton Witt
Tel. : 0043 7285 63 90

Km 2188, 5
Rive gauche
Ruines du château-fort de Haichenbach
Ancienne forteresse romaine

Km 2187
Rive droite
Port de plaisance de Schlögen
Contacts :
Tél. 0043/7279/87 22 ou 0043/7279/82 41

www.freizeitanlage-schloegen.at
Un endroit magique où il faut impérativement faire halte. Extraordinaire boucle de Schlögen, un des plus beaux panoramas du parcours du fleuve ! Le Danube effectue ici une rotation de 180°.
Beaucoup de monde à la belle saison sur l’eau et sur les rives.
Il est possible de voir des castors au bord du fleuve en soirée.

Km 2182, 5
Rive gauche
Emplacement d’amarrage des auberges «Reisinger» et «Zum Heiligen Nikolaus».
Il n’est pas possible d’y passer la nuit.

Km 2178
Rive gauche
Port de plaisance d’Obermühl au confluent de la Petite Mühl et du Danube
Contacts :
Gasthof « Gierlinger »
Tél. 0043/7286/72 13
www.gasthof-gierlinger.at

Gasthof « Aumüller »
Tél. 0043/7286/72 16

Km 2170,5
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de l’auberge « In der Exlau »
☛ Mouillage réduit au ponton (0,5 m)
Contacts:
Famille Arnezeder
Tél. 0043/7232/29 07
www.gasthof-exlau.com

Km 2168, 2
Rive gauche
Port de plaisance d’Untermühl au confluent de la Grande Mühl avec le Danube. Bel emplacement !
Contacts :
Rudolf Helm, capitaine du port
Tél. 0043/7232/21 69
Port.
0043/664/344 53 10
www.sportboothafen.at
Château de Neuhaus (XIIIème siècle)

Km 2162, 7
Écluse d’Aschach
Contacts :
Canal 18
Tél. 0043/504/321 66 10

Km 2160
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de la commune d’Aschach.
Il est préférable de passer la nuit au port de plaisance de Kachlet en aval.

Km 2159, 5
Rive gauche
Port de plaisance du club de bateaux à moteur de Kachlet. Bien équipé.
Contacts :
Tél. 0043/664/ 36 85

www.myc-kachlet.at

Km 2157
Rive droite
Port de plaisance de Branstatt
Longueur maximale 8 m
Contacts :
Auberge «Dieplinger»
Tél. 0043/664/131 57 86
www.langmayr.at
Distillerie sur place !

Km 2147
Écluse d’Ottensheim
Pontons d’attente pour les bateaux de plaisance en amont et aval de l’écluse
Canal 20
Contacts :
Tél. 0043/504/321 66 20

Km 2145, 5
Rive gauche
Ancien bras d’Altarm
Possibilité d’ancrer à l’entrée de l’ancien bras.
Navigation au moteur interdite au-delà.

Km 2144
Rive gauche
Emplacement d’amarrage d’Ottensheim
Contacts :
WGD Tourismus
Tél. 0043/732/ 727 78 11
www.oberoesterreich.at/ottensheim

☛ Attention au bac Ottensheim-Wilhering
Château d’Ottensheim (XIIIème siècle)
Magnifique cloître cirstercien de Wilhering (rive droite)

Km 2135
Rive droite
Linz, capitale de la Haute-Autriche, 200 000 habitants
Une ville culturelle et entreprenante très agréable à découvrir. Capitale européenne de la culture en 2009.
À ne pas manquer  : Ars Electronica (Musée du futur), le Lentos Museum, deux institutions au bord du  Danube,  la pimpante vieille ville et bien la véritable Tarte de Linz !
La ville de Linz classée UNESCO City of Media Arts
En 2016, la capitale européenne de la culture invite ses visiteurs à explorer une cité contemporaine, tournée vers l’avenir. L’objectif du syndicat d’initiative de Linz est de permettre de découvrir par les cinq sens la ville admise dans le Réseau des villes créa-tives de l’UNESCO.
Office du Tourisme de Linz :
Tél. 00/43/732 70 70 20 09
www.linz.at
linz-panorama.webfly.at

Km 2134, 6
Linz
Emplacement d’amarrage au bateau-restaurant «Li+do»
Contacts :
schiffART – li+do
schiffART – Kapitän Schaurecker
Tel. 0043/664/15 36 164
steuerfrau@liplusdo.at

La DSS (Station de bateaux de Linz) qui gère l’embarcadère des bateaux de croisières autorise les bateaux de plaisance à s’amarrer au ponton n°1  (km 2134, 5 rive droite).
Contacts :
Tél. 0043/7433/25 90 82

Km 2131, 8
Rive droite
Port de plaisance d’hiver de Linz
Le MYCN (Club de bateaux à moteur Nibelungen) accueille volontiers les visiteurs. Un club très actif.
Contacts :
Niclas Jancso

Tél. 0043/664 61 51 407
nicolas.jancso@outlook.com
ou
Hans Fritz Krempl
Tél. 0043/699/88 79 38 51
www.mycn.at

Km 2130
Rive droite
Port de plaisance « Steinernes Brückl »
Le port est géré par le club de bateaux à moteur Nibelungen (MYCN) et le club ASKÖ de Linz
Contacts :
Robert Robert Mayer (MYCN)
Tél. port. 0043/664/80 7
8 27 74
r.mayer@mycn.at
www.mycn.at

ASKÖ
Tél. 0043/732/794 590
www.askoe-wsk-linz-at
office@askoe-wsk-linz.at

Km 2124, 6
Rive droite
Confluent de la Traun avec le Danube

Km 2124
Rive gauche
Port de plaisance de Steyregg
Club de bateaux à moteur de Steyregg
Contacts :
Ernst Trahl (président du club)
Tél. port. 0043/676/88 60 02 07
www.mycs.at
info@mycs.at
Lac de baignade à proximité

Km 2119, 7
Écluse d’Abwinden-Asten
Contacts :
Canal 22
Tél. 0043/504/321 66 30

Km 2118, 5
Rive gauche
Ancien bras d’Abwinden
Possibilité d’ancrer en aval de l’écluse dans l’ancien bras d’Abwinden mais il faut sonder régulièrement la profondeur.

Km 2113, 5
Rive  droite
Bras secondaire d’Enhagen
Possibilité d’ancrer dans le bras secondaire. Il faut toutefois sonder régulièrement la profondeur avant de s’avancer dans celui-ci.

Km 2112
Mauthausen
La commune de Mauthausen autorise l’amarrage d’un ou deux bateaux de plaisance au ponton. Utiliser à cet effet les installations de couleur grise.
Le Club de bateaux à moteur de Mauthausen se trouve au port de plaisance d’Au (Km  2107,1).
Le mémorial du camp du concentration de Mauthausen (3 km du ponton).

Km 2111, 8
Confluent de l’Enns (320 km) avec le Danube
Port industriel d’Enns

Km 2108, 8
Rive droite
Canal de l’Enns
Après le confluent de l’Enns avec le Danube on peut s’amarrer avec un petit bateau sur la rive droite du Canal de l’Enns.
Contacts :
Josef Gatterbauer, commune de St. Pantaleon-Erla
Tél. port. 0043/676/603 90 48

Km 2108, 5
Rive gauche
Confluent de l’Aist avec le Danube

Km 2107, 1
Rive gauche
Port de plaisance d’Au/Danube
Contacts :
Tél. port. 0043/699 10 86 55 31
ch_schuhmayer(@)hotmail.com

www.myc-au.at
Club de bateaux à moteur de Mauthausen
M. Poppe, responsable
Tél. port. 0043/676/627 59 65
Stefan Kreuzer
Tél. port. 0043/676/362 83 41
Km 2095, 6

Écluse de Wallsee 
Contacts :
Tél. 0043/504/321 66 40
Canal 18

Km 2093, 5
Rive droite
Emplacement d’amarrage dans le bras mort de Wallsee, rive droite (Club de bateaux à moteur et de ski nautique de Wallsee) et rive gauche (Steyrer Yachtclub)
Contacts :
Club de bateaux à moteur de Wallsee
M. Mühlbacher, capitaine du port
Tél. port. 0043/664/ 351 92 62

Steyrer Yachtclub
Tél. port. 0043/664/115 28 94

Alexander Bruha, responsable du ponton
Tél. port. 0043/660 354 27 27

www.1syc.at
E-Mail: office@1syc.at

Km 2084, 3
Rive droite
Marina Raderbauer
Longueur maximale pour les bateaux de plaisance des visiteurs : 13, 50 m
Contacts :
Firma Alois Raderbauer
Tél. 00/43/676 38 37 688
marina@raderbauer.at
www.raderbauer.at
Château de Dornbach (fin XIXème), rive gauche. En aval d’Ardagger commence la région de la Strudengau, connue autrefois pour ses tourbillons, sa navigation délicate et ses légendes. De nombreuses ruines de châteaux-forts dominent les rives du Danube jusqu’à Ybbs.

Km 2082, 7
Rive droite
Port de plaisance d’Ardagger
Contacts :
Sigi Wagner
Tél. port. 0043/664/413 79 31

www.steckerlfisch-Ardagger.at

Km 2080, 9
Rive droite
Signal de Tiefenbach.
Le signal (feux) indique le chenal à suivre en aval à hauteur de l’île de Wörth (Km 2077,3). En général les avalant empruntent le chenal sud (Hössgang) et les montant le chenal nord (Strudenkanal). Le signal pour les montant se trouve à la hauteur de la commune de St. Nikola (km 2074, 8).
☛ Pour les bateaux sortant du port de plaisance de Grein (Km 2079, 4, rive gauche), il est nécessaire d’appeler le bureau de surveillance pour connaître le chenal à emprunter.
Contacts :
Tél. 0043/7268/320
ou 0043/7268/321 

Km 2079, 4
Rive gauche
Port de plaisance de Grein.
Faire attention aux bancs de sable près de la rive à l’entrée du port, à proximité de l’arrivée du petit torrent dans le Danube.
Possibilité de s’amarrer aux pontons du Verein Turul.
Contacts :
Robert Koller
Tél. port. 0043/664/211 90 13 

www.turul.at
Ne pas manquer de visiter le Musée de la Navigation sur le Danube (château), le théâtre Roccoco datant de 1791 (le plus ancien théâtre d’Autriche) et du côté de la gourmandise l’excellente Konditorei Schörgi.

P1050981

Port de plaisance de Grein/Donau (photo droits réservés)

Km 2079, 2
Rive gauche
Station de bateaux de croisière du Danube de Grein.
Les bateaux de plaisance doivent s’amarrer au ponton n°3.
Contacts :
Tél. 0043/7433/25 90 82

Km 2076
Rive gauche
Château-fort de Werfenstein

Km 2069, 4
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de l’auberge « Ziseritsch » (Neustadtl/Donau)
Au pied des ruines du château-fort de Freyenstein
Contacts :
Tél. 0043/7471 2272
gasthofziseritsch@gmx.at

Km 2067, 6
Rive droite
Willersbach
Emplacement d’amarrage de la collectivité de Willersbach-Neustadtl

Km 2065, 7
Rive gauche
Confluent de L’Ysper avec le Danube

Km 2060, 4
Barrage-écluse d’Ybbs-Persenbeug
Contacts :
canal 20
Tél. 0043/504/321 66 50

Barrage d'Ybbs:Donau- Perseuburg_écluses

Portes d’entrée aval de l’écluse du barrage d’Ybbs-Persenbeug (photo droits réservés)

Km 2058, 5
Rive gauche
Emplacement d’amarrage de la commune d’Ybbs/Donau. L’emplacement sert également de ponton d’attente pour le passage de l’écluse. Il n’est pas possible d’y rester pour la nuit à cause du fort courant en aval du barrage.
Le centre historique de la petite ville d’Ybbs a été entièrement  rénové. Le grand batelier Matthias Feldmüller, surnommé « l’amiral du Danube », y avait sa maison. Elle se visite. Amusant musée de la bicyclette.
En aval d’Ybbs/Donau commence la région de la Nibelungengau dans laquelle se situe plusieurs épisodes de la Chanson des Nibelungen.

 

 

 

 

 

Ports de plaisance, emplacements d’amarrage, barrages-écluses et autres informations pour naviguer sur le Danube autrichien (II) : du Km 2058, 5 (Ybbs/Donau, rive gauche) à la frontière slovaque (Km 1880, 3, rive gauche)

Km 2058, 5
Rive droite
Emplacements d’amarrage de la commune d’Ybbs/Donau

Km 2058
Rive droite
Confluent de l’Ybbs avec le Danube

Km 2052, 5
Rive gauche
Emplacements d’amarrage (ponton de 20 m) du restaurant-hôtel « Donaurast »
Contact : tel. +43/7412/52438

Km 2050
Rive gauche
Port de plaisance de Marbach
Contact : Gerhard Engel, capitaine du port, restaurant « Zur schönen Wienerin » (« À la belle viennoise »), tel. +43/7413 70 77
www.marbach-freizeit.at
Ne pas manquer de visiter la basilique baroque de Maria-Taferl, haut lieu de pèlerinage autrichien.

Km 2049, 9 (à partir du)
Rive gauche
Pays de Marbach

1) Emplacements d’amarrage pour les visiteurs au km 2049, 8
2) L’hôtel restaurant « Wachauerhof » propose un emplacement d’amarrage au Km 2049
Contact : tel. +43/7413/70 35
3) Emplacements d’amarrage au Km 2048, 2 devant l’auberge « Haselberger »
Contact : tel. +43/7413/355
4) Emplacements d’amarrage pour les clients du chantier naval « Tober und Bierbaumer » au Km 2047, 8
5) Emplacement d’amarrage du bistro « Ötscherblick » au Km 2047, 4

Km 2049, 8
Rive droite
Krummnussbaum
Pas d’emplacement d’amarrage pour les visiteurs au ponton du petit port de Krummnussbaum.

Km 2046, 3
Rive droite
Le Club des sports nautiques et le Club de bateaux à moteur de Pöchlarn proposent des emplacements d’amarrage (eau + électricité) pour les visiteurs.
Mouillage : 3 m
Contact : M. Wallner, capitaine du port, tel. +43/676/607 28 29
www.mbc-rechen.at
Patrimoine architectural Renaissance dans la vieille ville de Pöchlarn
Le peintre Oskar Kokoschka (1886-1980) est né à Pöchlarn. Sa Maison natale a été aménagée en musée.

Km 2038
Barrage-écluse de Melk
Contact : tel. +43/504/321 66 60
Canal 22

Km 2037, 2
Rive gauche
Port de plaisance d’Emmersdorf (en face de l’abbaye de Melk)
Entrée délicate, attention au banc de sable souvent immergé à tribord. Serrer à bâbord dans le goulet d’entrée du port.
Les emplacements d’amarrage pour les visiteurs se trouvent sur les pontons nord (eau et électricité). Sanitaires communs.
Contact : Christian Leitner, responsable des pontons, tel. +43/650/485 45 67 ou +43/664/182 03 73
www.hafenemmersdorf.com

Km 2036, 1
Rive droite
Melk
La station de bateaux du Danube (DSS) autorise les bateaux de plaisance à moteur à s’amarrer aux pontons n°31 et 8.
Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Il ne faut que dix minutes à pied depuis cet emplacement pour rejoindre la jolie ville de Melk et son extraordinaire abbaye bénédictine.
Office du tourisme

À partir de Melk commence la traversée de la Wachau (36 km), région de Basse-Autriche classée au patrimoine mondial de l’Unesco au titre des paysages depuis 2000. Vignobles et vergers alternent avec de jolis villages et de nombreuses forteresses et châteaux dans un relief escarpé.
Le Danube coule plus vite dans sa traversée de la Wachau que dans d’autres régions. Dans cette portion de 60 km entre le barrage de Melk et celui d’Altenwörth le fleuve n’a pas été régulé.

Km 2035

Rive gauche
Amarrage autorisé au ponton de la commune d’Emmersdorf et au ponton n°38 de la Station de navigation sur le Danube (DSS)
Contact : tel. +43/7433/25 90 82

Km 2032, 2
Rive droite
Schönbühel
Emplacements d’amarrage de Schönbühel, face au camping et au restaurant «Stumpfer»
Il n’est pas certain que ce ponton soit toujours en service dans un proche avenir.
Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Château de Schönbühel (monument privé, ne se visite pas)
Les visiteurs sont par contre les bienvenus au cloître (1 km).

Km 2026, 9
Rive droite
Aggsbach
Petit emplacement d’amarrage en aval de la localité
Ruines de la forteresse d’Aggstein (XIIème siècle)

Km 2026, 2
Rive gauche
Emplacements d’amarrage du chantier naval Meyer
Réparations et entretien des moteurs possibles, station-service
Contact : tel. +43/2712/247

Km 2024
Rive gauche
Willendorf

Km 2020
Rive droite
Mur du diable (« Teufelsmauer »)
Une légende raconte qu’à cet endroit le diable tenta d’édifier en une nuit un mur en travers du fleuve pour bloquer la navigation mais un coq anticipa le lever du jour et le diable ne put achever son ouvrage. Une girouette représentant un coq transpercé par une flèche décochée par le diable trône au sommet du clocher de l’église Saint Jean d’Oberarnsdorf.

Km 2019

Rive gauche
Spitz/Donau
Emplacements d’amarrage possible pour une courte halte au ponton n°15 de la station de navigation sur le Danube (DSS). Il est malgré tout préférable de rejoindre le port de plaisance de Spitz/Donau (Km 2018, 2).
Attention au bac en aval du ponton.
Contact : tel +43/7433/ 25 90 82

Km 2018, 2

Rive gauche
Port de plaisance de Spitz/Donau
Emplacements d’amarrage pour les visiteurs aux pontons du Club de sports nautiques de Spitz/Donau (pontons sur babord). Eau et électricité sur les pontons. Douches à la maison du club.
Mouillage au port : 2, 00 m (1, 50 m à l’arrière du port).
Contacts : WSC Spitz/Donau, Franz Hofbauer, tel. +43/2714 82 58
M. Schrey, capitaine du port, port. +43/664/321 47 05
Spitz/Donau est au coeur de la Wachau et possède un beau patrimoine architectural (église Saint Maurice du gothique tardif, maisons anciennes, château d’Erlahof avec un très intéressant Musée de la Navigation sur le Danube ouvert d’avril à octobre) et de nombreux restaurants et caveaux de vignerons. Excellents vins blancs parmi les meilleurs en Europe.

Km 2014, 5
Rive gauche
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Joching (eau et électricité), douche et wc à la maison du Club de sports nautiques de Weissenkirchen.
Attention : manoeuvres difficiles pour les bateaux supérieurs à 10 m de long.
Mouillage aux pontons : 1, 50 m
Attention au bac en aval
Contact : Club de sports nautiques : tel. +43/ 2715/728 28

Km 2009
Rive gauche
Dürnstein

Km 2008
Rive droite
Dürnstein
Amarrage possible pour une courte durée au ponton n°22 de la station de navigation sur le Danube (DSS). Il est toutefois préférable, en raison des passages de nombreux bateaux de croisière et d’excursion, de s’amarrer en face sur la rive droite au port de plaisance de Rossatzbach (Km 2008, 1) et de prendre le bac pour visiter Dürnstein.
Contact : DSS, tel. +43/7433/25 90 82
Ruines de la forteresse de Dürnstein où fut enfermé Richard Coeur-de-Lion par le duc Autrichien Léopold V de Babenberg au retour d’une croisade
Cloître baroque des Augustins et vieilles maisons.
Bonne « Konditorei » célèbre pour ses spécialités aux abricots de la vallée du Danube et au pavot.
Avec l’abbaye de Melk un haut-lieu culturel et touristique de la Wachau
Office du tourisme

Km 2008, 1
Rive droite
Emplacements d’amarrage (deux places) du port de plaisance de Rossatzbach.
Club de bateaux à moteur de St. Pölten-Rossatz
Ponton de 12 m à l’entrée du port, accessible pour les bateaux jusqu’à 8 m (eau et électricité)
Contacts : Karl Schubert, tel. +43/2742/36 26 49
Edwin Rubitzko, tel. +43/664/100 34 51

Km 2007, 4
Rive droite
Bras secondaire de « Herzoglacke »
Possibilité d’ancrer dans le bras secondaire, très bel environnement
Mouillage : 3 m

Km 2005, 2
Rive droite
Emplacements d’amarrage de l’auberge-caveau « Siedler » derrière la petite île « Hundsheimer »
En avalant passer d’abord l’île puis remonter le bras secondaire à contre courant vers le ponton.
Contact : Famile Siedler, tel. +43/2732/727 70

Km 2003, 9
Rive gauche
Ponton de ravitaillement en carburants (gazoil, super et essence) du club de bateaux à moteur de la Wachau
Ouvert entre 17h et 18h en semaine, de 10h à 12h et de 16h à 18h le weekend Paiement en argent liquide
Attention : le poste est fermé par temps de pluie.
Contact : tel. +43/2732/836 17

Km 2002, 3
Rive gauche
Commune de Krems, Und et Stein
Amarrage possible au ponton n° 25 de la société de navigation sur le Danube (DSS). Il est toutefois préférable de s’amarrer en aval dans le port de plaisance de Krems (Km 2001, 8).
Contact : tel. +43/7433/25 90 82

Km 2001, 8
Rive gauche
Port de plaisance de Krems
Emplacements d’amarrage du Club de bateaux à moteur de la Wachau et du Club de sports nautiques de Krems
Passerelle piétonnière à l’entrée du port (hauteur libre 4, 80 m)
Mouillage : 2, 50 m
Les pontons d’accueil du Club de bateaux à moteur de la Wachau sont à droite en entrant (eau et électricité, sanitaires, wifi). Sanitaires et cuisine dans la maison du club.
Station-service au Km 2003, 9 (rive gauche en amont du pont Krems-Mautern).
Contacts :
Club de bateaux à moteur de la Wachau, tel. +43/ 2732/836 17
Gerd Wilfert, capitaine du port, port. +43/650/810 35 60
Michaela Reischer, port. +43/676/441 74 64
Tel. du port : +43/ 2732/836 17
www.motoryachtclubwachau.at

Club de sports nautiques de Krems, Franz Kasparek, capitaine du port, port. +43/676/431 88 31
Wilhem Harrer, port. +43/680/209 76 80
Autrefois séparées, les trois communes ont été désormais réunies dans une seule collectivité.
Ancien carrefour commercial et vinicole la ville renferme un patrimoine architectural et culturel moyenâgeux, renaissance et baroque exceptionnel (anciens remparts, portes d’entrée, cloîtres, églises, fontaines, escaliers, places, bâtiments et villas historiques…). La ville ancienne, entourée de ses collines et ses vignobles, ressemble à un décor de théâtre. Elle est également classée au patrimoine mondial de l’Unesco.
Galeries d’art contemporain, musée de la caricature, maison de la culture régionale contribuent avec le port industriel et une économie dynamique au rayonnement de la cité.
Sur la rive droite, à quelques kilomètres du Danube se tient au sommet de sa colline l’abbaye baroque imposante de Göttweig.
Office de tourisme
L’entrée à la piscine voisine du port de Krems est gratuite pour les hôtes du Club de bateaux à moteur de la Wachau.
Le port se situe à env. 15 mn du centre-ville.

Port de plaisance de Krems

Port de plaisance de Krems

Km 2000, 3
Rive gauche
Port de l’administration et des autorités de gestion du Danube.
Emplacements d’amarrage au ponton de Via Donau, autorité de gestion de la navigation sur le Danube autrichien.

Km 1999, 3
Rive droite
Club de bateaux à voile de Krems
Emplacements d’amarrage pour des petits voiliers
Contact : Heinz Kluger, responsable, tel. +43/2732/860 63

Km 1985
Rive gauche
Confluent du Kamp avec le Danube

Km 1988
Rive droite
Marina et centre de loisir de Traismauer
Mouillage à l’entrée : 1 m
Mouillage dans le port : 3 m
Emplacements d’amarrage pour des bateaux jusqu’à 8 m (eau et électricité).
Prévenir par tél.
Contact : M. Rössler, port. +43/664/446 65 51
Le restaurant de poissons « Donaurestaurant Traismauer » et sa terrasse sont très fréquentés.

Km 1980, 3
Barrage-écluse d’Altenwörth
Canal 20
Contact : tel. +43/504/321 66 70

Km 1976, 6
Rive gauche
Altenwörth
Port de plaisance du Club de sports nautiques d’Altenwörth, dans l’ancien bras du Danube en aval du barrage-écluse
Emplacements d’amarrage du Club de sports nautiques d’Altenwörth
Mouillage aux pontons pour les visiteurs : 3 m
Eau et électricité sur les pontons, sanitaires dans la maison du club
Possibilité d’ancrage dans l’ancien bras avant la passe aux poissons (mouillage :  3 m)
Contacts : tel. +43/2279/26 17, port. +43/664/80 11 72 61 11
www.wsca.at

Km 1975
Rive droite
Ancienne centrale nucléaire de Zwentendorf. Suite à un référendum populaire et à une mobilisation des opposants autrichien au nucléaire, elle n’a jamais été mise en service.

Km 1972, 4
Rive droite
Port de plaisance de Kleinschönbichl
Emplacements d’amarrage du Club de bateaux de Zwentendorf
Mouillage : 1, 50 m
Eau et électricité aux pontons, sanitaires à la maison du club
Contact : Kurt Hackensöllner, Club de bateaux de Zwentendorf, tel. +43/2277/22 51

Km 1963, 7
Rive droite
Port de plaisance pour les visiteurs de la ville de Tulln
Emplacements d’amarrage au ponton réservé pour les visiteurs (7h-21h). Pas d’eau ni électricité au ponton
Mouillage : 2 m
Le port est à deux minutes du centre-ville de cette jolie, culturelle et dynamique cité de la plaine du même nom. Tulln est en particulier connu pour ses jardins et son environnement agréable. Cette ville est également réputée pour ses nombreuses foires-expositions.
Cloître des Minorites, monument aux Nibelungen, musée romain, scène de spectacle sur l’eau, musée et parcours Egon Schiele (né à la gare de Tulln), bateau du peintre autrichien Friedrich Hundertwasser (au port).
Office du tourisme

Km 1962, 5
Rive droite
Port de plaisance de la Foire-Exposition de Tulln
Emplacements d’amarrage pour les visiteurs sur le ponton en face de la station service. Eau, électricité, wc et douches.
Mouillage : 2, 50 m
Contacts : Bernhard Hörmann, capitaine du port ou David Karner tel. +43/2272/626 56 ou +43/2272/652 52
www.hafen-tulln.at
Service d’entretien et de réparation pour les bateaux, contact : port. +43/664/200 85 85

P1310283

Port de plaisance de la Foire-Exposition de Tulln, rive droite km 1962, 5  (photo droits réservés)

Km 1959
Rive gauche
Le restaurant gastronomique réputé « Floh » offre un nouvel emplacement d’amarrage pour ses hôtes.
Contact : restaurant « Floh », tel. +43/2272/628 09

Km 1955, 6
Rive droite
Port de plaisance de Muckendorf
Emplacements d’amarrage au fonds du port au ponton qui se trouvent à proximité de la grue. Eau et électricité, sanitaires sur le port.
Mouillage : 2, 5 m
Contact : Herbert Hölzl, responsable du port, port. +43/699/12 34 56 80
www.ycm.at

Km 1951, 6
Rive gauche
Ponton-station service (gazoil et essence) de Greifenstein/Wördern
Ouvert à partir de 9h du matin
Contact : +43/2242/325 24

Km 1951, 4
Port de plaisance de Greifenstein/Wördern
Emplacement d’amarrage confortable au fonds du port sur les pontons du club de bateaux à moteur « Danube »
Mouillage : 2, 5 m
Contact : Chrsitian Riess, tel. +43/2242/32524
www.yachtclub-donau.at
Vue superbe sur le fleuve et la plaine de Tulln depuis la forteresse de Greiffenstein. Possibilités de baignade dans l’ancien bras de Greifenstein.

Km 1949, 2
Barrage-écluse de Greifenstein
Canal 22
Contact : +43/504/321 66 80

Km 1946, 7
Rive droite
Ancien bras de Greifenstein

Km 1943
Rive gauche
Port de Korneuburg, Club de bateaux à moteur « Vindebona » (actuellement fermé au printemps 2016 pour travaux d’aménagement)
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer aux pontons du club.
Contact : Manfred Hasicka, responsable du port, port. +43/650/851 99 64 ou Panayotti Psichos, responsable des pontons, port. +43/664/502 94 44
www.mc-vindebona.at

Km 1942, 5
Rive gauche
Port de plaisance de Korneuburg
Emplacements d’amarrage (jusqu’à 10 m) aux pontons du Club de ski nautique et de bateaux à moteur de Vienne (à l’avant du port) et aux pontons du Club de bateaux à moteur « Danubia ». Eau et électricité, sanitaires aux maisons des club.
Mouillage : 2 m
Contacts : Club de ski nautique et de bateaux à moteur de Vienne, M. Gahmel, responsable, port. +43/688/819 16
www.wmcw.at
Club sportif de bateaux à moteur Danubia, tel. +43/2262/720 07, Gerhard Bockberger, responsable des pontons, port. +43/664/358 23 77
www.mscd.at
Le port est à 15 mn du centre-ville de Korneuburg.
Attention au bac Korneuburg-Klosterneuburg en aval.

Km 1937, 8
Rive droite
Port de plaisance du club de sport de l’armée de Klosterneuburg
Emplacement d’amarrage pour des bateaux d’une longueur inférieure à 6, 50 m.
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer.
Contact : Gerhard Karlowatz, tel. +43/2243/339 11
Le port se situe à 20 mn à pied du centre de cette jolie petite ville au portes de Vienne
Abbaye des Augustins de Klosterneuburg
Office du tourisme

Km 1938
L’île du Danube sépare le fleuve en deux bras. L’entré de celui de gauche (nouveau Danube) est obstrué par un barrage.
Emprunter le bras de droite en laissant l’île du Danube à bâbord en avalant.
Sur la rive droite la colline de Bisamberg est le contrefort le plus septentrional des Alpes.

Km 1935, 3
Rive droite
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Vienne-Kuchelau
Eau et électricité. Sanitaires et wifi sur le port.
Station-service (gazoil, essence)
Mouillage : 1, 80 m
Contact : Peter Vesely, port. +43/664/209 54 20
www.kuchelau.com
Emplacements d’amarrage aux pontons du Club de bateaux à moteur « Austria »
Contact : MYC « Austria », tel. +43/1/486 53 60
Entretien et réparation de moteurs : Grosse  und  GPS, tel. +43/1/368 28 49 (au fond du bras de Kuchelau).
Le port se situe au pied des vignobles du Kahlenberg. Belles ballades à bicyclette le long du Danube et vers Klosterneuburg. Bus pour Vienne via Heiligenstadt (métro U 4). 

Km 1934, 4
Rive gauche
Possibilité d’amarrage au ponton n°29 de Wien-Nussdorf
Contact : +43/7433/25 90 82

Km 1933
Rive droite
Entrée amont du canal du Danube

Vienne, port nautique

Marina de Vienne, rive droite, km 1926, 5  (photo droits réservés)

Km 1926, 5
Rive droite
Vienne
Emplacements d’amarrage de la Marina de Vienne
Mouillage : 2 m
Pour les bateaux dont la longueur est supérieure à 12 m, il est nécessaire de contacter au préalable la Marina. Eau et électricité aux pontons. Sanitaires dans le bâtiment principal.
Station-service, restaurant. Commerces à proximité.
Contact : Marina Wien GmbH, Klaus Kummer, tel. +43/1/726 07 62 ou Manfred Gundacker, port. +43/699/17 26 07 62
www.marina.at

Entretien et réparations de  bateaux et moteurs : Entreprise MIBO, tel. +43 664/493 20 93
La station de métro « Donaumarina » permet de se rendre au centre de Vienne en 15 mn. Possibilité de se rendre également au centre ville par les navettes bateaux de la D.D.S.G.

Km 1924, 1
Rive droite
Emplacements d’amarrage au ponton du restaurant italien « Va Bene »
Contact : tel. +43/1/728 95 80

Km 1923, 3
Rive droite
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Freudenau
Club de bateaux à moteur « Vindobona »
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer aux pontons du club.
Contact : Manfred Hasicka, président, port. +43/650/851 99 64 ou Helmut Radhoter, responsable des pontons, rot. +43/676/339 00 26

Km 1921, 5
Barrage-écluse de Freudenau
Canal 18
Contact : tel. +43/504/321 66 90

Km 1920, 3
Rive droite
Port de commerce de Freudenau
Entretien et réparation de bateaux et moteurs : Chantier naval Schwartz
Contact : tel. +43/1/728 96 76

Km 1919, 3
Rive droite
Entrée aval du Danube

Km 1916
Rive gauche
Port pétrolier de la Lobau

Km 1916-1880
Suivre le chenal, attention aux épis à bâbord et tribord.

Parc National des Prairies Alluviales du Danube
Des faubourgs de Vienne jusqu’au confluent de la Morava (March en allemand) avec le Danube s’étend une extraordinaire région de prairies et de forêts alluviales unique en Europe. Plusieurs fois menacé par des projets de barrage, ce territoire est aujourd’hui préservé.
Il est interdit de s’amarrer et d’ancrer dans les limites du parc sauf dans le bras ancien de Fischamend, dans celui d’Orth, dans le port naturel de Stopfenreuth et dans le bras de Johl. Il est également interdit de plonger et de se baigner dans le parc. 
Information : Maison du Parc National, Orth/Donau
www.donauauen.at 

Danube_le fleuve_Parc nat. Prairies Danubiennes

Dans le Parc National des Prairies Danubiennes

Km 1908, 4
Rive droite
Ancien bras de Fischamend
Attention : l’ancien bras de Fischamend est difficilement accessible en cas de basses eaux. Il est de toutes les façons indispensable de sonder, le mouillage pouvant varier suivant les endroits de 0, 60 m à 1,80 m.
Emplacements d’amarrage aux pontons du Club de bateaux à moteur « Vindebona ».
Contacts et informations  : Manfred Hasicka, port. +43/650/231 75 44 ou Johann Iser, responsables des pontons, port. +43/664/231 75 44
Les pontons du restaurant « Zum rostigen Anker », situés au fond du bras, sont également accessibles sous réserve de hauteur d’eau suffisante aux visiteurs mais le restaurant n’est ouvert que le weekend.
Contact : tel. +43/2232/764 58 

Km 1905
Rive droite
Confluent de la Fischa avec le Danube

Km 1902
Rive gauche
Emplacement d’amarrage du restaurant « Uferhaus »
Mouillage : 1, 50 m
Contact : Georg Humer, port. +43/664/180 03 22
Restaurant de poisson très fréquenté.
Martin Zöberl et Sabine Bergauer ont construit un moulin flottant qui ne se visite pas pour le moment mais on peut par contre faire un tour les dimanches et jours de fête en « Tschaïke », bateau traditionnel, avec Martin.
Contact : port. +43/664/334 14 22
www.schiffmuehle.at
Dans le château d’Orth/Donau se trouve la maison du parc (2 km).
www.donauauen.at 

Km 1887
Rive gauche
Port naturel de Stopfenreuth
Emplacements d’amarrage au ponton du Club de bateaux de la plaine de la March  (longueur maximale 10 m ). Pas d’eau ni d’électricité. Sanitaires au camping.
Contact : Leon Tunkowitsch, président, tel. +43/2214/23 66
Possibilité de baignade et informations sur le Parc national des prairies alluviales danubiennes.

Km 1884, 5
Rive droite
Hainburg
Emplacement d’amarrage dans le bras de Johl au ponton du Club de bateaux de Hainburg.
Jolie cité avec d’imposants remparts médiévaux et de nombreux monuments historiques (synagogue médiévale, ancienne manufacture de tabac…).
Ancien oppidum celte sur la colline du Braunsberg qui domine le Danube.
Office du tourisme

Km 1883, 3
Rive droite
Emplacement d’amarrage au ponton  n° 30 de la DSS.
Contact : +43/7433/25 90 82

Km 1883, 4
Rive droite
Ancien poste de douane de Hainburg

La Morava, le Danube et Devin_Slovaquie-Autriche

Confluent de la March (Morava) avec le Danube, rive gauche, km 1880, 3

Km 1880, 3
Rive gauche
Confluent de la March (Morava en tchèque et slovaque) avec le Danube. La frontière entre la Slovaquie et l’Autriche se trouve au milieu du confluent.

Retour en haut de page