Ports de plaisance, emplacements d’amarrage, barrages-écluses et autres informations pour naviguer sur le Danube autrichien (II) : du Km 2058, 5 (Ybbs/Donau, rive gauche) à la frontière slovaque (Km 1880, 3, rive gauche)
Km 2058, 5
Rive droite
Emplacements d’amarrage de la commune d’Ybbs/Donau
Km 2058
Rive droite
Confluent de l’Ybbs avec le Danube
Km 2052, 5
Rive gauche
Emplacements d’amarrage (ponton de 20 m) du restaurant-hôtel « Donaurast »
Contact : tel. +43/7412/52438
Km 2050
Rive gauche
Port de plaisance de Marbach
Contact : Gerhard Engel, capitaine du port, restaurant « Zur schönen Wienerin » (« À la belle viennoise »), tel. +43/7413 70 77
www.marbach-freizeit.at
Ne pas manquer de visiter la basilique baroque de Maria-Taferl, haut lieu de pèlerinage autrichien.
Km 2049, 9 (à partir du)
Rive gauche
Pays de Marbach
1) Emplacements d’amarrage pour les visiteurs au km 2049, 8
2) L’hôtel restaurant « Wachauerhof » propose un emplacement d’amarrage au Km 2049
Contact : tel. +43/7413/70 35
3) Emplacements d’amarrage au Km 2048, 2 devant l’auberge « Haselberger »
Contact : tel. +43/7413/355
4) Emplacements d’amarrage pour les clients du chantier naval « Tober und Bierbaumer » au Km 2047, 8
5) Emplacement d’amarrage du bistro « Ötscherblick » au Km 2047, 4
Km 2049, 8
Rive droite
Krummnussbaum
Pas d’emplacement d’amarrage pour les visiteurs au ponton du petit port de Krummnussbaum.
Km 2046, 3
Rive droite
Le Club des sports nautiques et le Club de bateaux à moteur de Pöchlarn proposent des emplacements d’amarrage (eau + électricité) pour les visiteurs.
Mouillage : 3 m
Contact : M. Wallner, capitaine du port, tel. +43/676/607 28 29
www.mbc-rechen.at
Patrimoine architectural Renaissance dans la vieille ville de Pöchlarn
Le peintre Oskar Kokoschka (1886-1980) est né à Pöchlarn. Sa Maison natale a été aménagée en musée.
Km 2038
Barrage-écluse de Melk
Contact : tel. +43/504/321 66 60
Canal 22
Km 2037, 2
Rive gauche
Port de plaisance d’Emmersdorf (en face de l’abbaye de Melk)
Entrée délicate, attention au banc de sable souvent immergé à tribord. Serrer à bâbord dans le goulet d’entrée du port.
Les emplacements d’amarrage pour les visiteurs se trouvent sur les pontons nord (eau et électricité). Sanitaires communs.
Contact : Christian Leitner, responsable des pontons, tel. +43/650/485 45 67 ou +43/664/182 03 73
www.hafenemmersdorf.com
Km 2036, 1
Rive droite
Melk
La station de bateaux du Danube (DSS) autorise les bateaux de plaisance à moteur à s’amarrer aux pontons n°31 et 8.
Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Il ne faut que dix minutes à pied depuis cet emplacement pour rejoindre la jolie ville de Melk et son extraordinaire abbaye bénédictine.
Office du tourisme
À partir de Melk commence la traversée de la Wachau (36 km), région de Basse-Autriche classée au patrimoine mondial de l’Unesco au titre des paysages depuis 2000. Vignobles et vergers alternent avec de jolis villages et de nombreuses forteresses et châteaux dans un relief escarpé.
Le Danube coule plus vite dans sa traversée de la Wachau que dans d’autres régions. Dans cette portion de 60 km entre le barrage de Melk et celui d’Altenwörth le fleuve n’a pas été régulé.
Km 2035
Rive gauche
Amarrage autorisé au ponton de la commune d’Emmersdorf et au ponton n°38 de la Station de navigation sur le Danube (DSS)
Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Km 2032, 2
Rive droite
Schönbühel
Emplacements d’amarrage de Schönbühel, face au camping et au restaurant «Stumpfer»
Il n’est pas certain que ce ponton soit toujours en service dans un proche avenir.
Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Château de Schönbühel (monument privé, ne se visite pas)
Les visiteurs sont par contre les bienvenus au cloître (1 km).
Km 2026, 9
Rive droite
Aggsbach
Petit emplacement d’amarrage en aval de la localité
Ruines de la forteresse d’Aggstein (XIIème siècle)
Km 2026, 2
Rive gauche
Emplacements d’amarrage du chantier naval Meyer
Réparations et entretien des moteurs possibles, station-service
Contact : tel. +43/2712/247
Km 2024
Rive gauche
Willendorf
Km 2020
Rive droite
Mur du diable (« Teufelsmauer »)
Une légende raconte qu’à cet endroit le diable tenta d’édifier en une nuit un mur en travers du fleuve pour bloquer la navigation mais un coq anticipa le lever du jour et le diable ne put achever son ouvrage. Une girouette représentant un coq transpercé par une flèche décochée par le diable trône au sommet du clocher de l’église Saint Jean d’Oberarnsdorf.
Km 2019
Rive gauche
Spitz/Donau
Emplacements d’amarrage possible pour une courte halte au ponton n°15 de la station de navigation sur le Danube (DSS). Il est malgré tout préférable de rejoindre le port de plaisance de Spitz/Donau (Km 2018, 2).
Attention au bac en aval du ponton.
Contact : tel +43/7433/ 25 90 82
Km 2018, 2
Rive gauche
Port de plaisance de Spitz/Donau
Emplacements d’amarrage pour les visiteurs aux pontons du Club de sports nautiques de Spitz/Donau (pontons sur babord). Eau et électricité sur les pontons. Douches à la maison du club.
Mouillage au port : 2, 00 m (1, 50 m à l’arrière du port).
Contacts : WSC Spitz/Donau, Franz Hofbauer, tel. +43/2714 82 58
M. Schrey, capitaine du port, port. +43/664/321 47 05
Spitz/Donau est au coeur de la Wachau et possède un beau patrimoine architectural (église Saint Maurice du gothique tardif, maisons anciennes, château d’Erlahof avec un très intéressant Musée de la Navigation sur le Danube ouvert d’avril à octobre) et de nombreux restaurants et caveaux de vignerons. Excellents vins blancs parmi les meilleurs en Europe.
Km 2014, 5
Rive gauche
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Joching (eau et électricité), douche et wc à la maison du Club de sports nautiques de Weissenkirchen.
Attention : manoeuvres difficiles pour les bateaux supérieurs à 10 m de long.
Mouillage aux pontons : 1, 50 m
Attention au bac en aval
Contact : Club de sports nautiques : tel. +43/ 2715/728 28
Km 2009
Rive gauche
Dürnstein
Km 2008
Rive droite
Dürnstein
Amarrage possible pour une courte durée au ponton n°22 de la station de navigation sur le Danube (DSS). Il est toutefois préférable, en raison des passages de nombreux bateaux de croisière et d’excursion, de s’amarrer en face sur la rive droite au port de plaisance de Rossatzbach (Km 2008, 1) et de prendre le bac pour visiter Dürnstein.
Contact : DSS, tel. +43/7433/25 90 82
Ruines de la forteresse de Dürnstein où fut enfermé Richard Coeur-de-Lion par le duc Autrichien Léopold V de Babenberg au retour d’une croisade
Cloître baroque des Augustins et vieilles maisons.
Bonne « Konditorei » célèbre pour ses spécialités aux abricots de la vallée du Danube et au pavot.
Avec l’abbaye de Melk un haut-lieu culturel et touristique de la Wachau
Office du tourisme
Km 2008, 1
Rive droite
Emplacements d’amarrage (deux places) du port de plaisance de Rossatzbach.
Club de bateaux à moteur de St. Pölten-Rossatz
Ponton de 12 m à l’entrée du port, accessible pour les bateaux jusqu’à 8 m (eau et électricité)
Contacts : Karl Schubert, tel. +43/2742/36 26 49
Edwin Rubitzko, tel. +43/664/100 34 51
Km 2007, 4
Rive droite
Bras secondaire de « Herzoglacke »
Possibilité d’ancrer dans le bras secondaire, très bel environnement
Mouillage : 3 m
Km 2005, 2
Rive droite
Emplacements d’amarrage de l’auberge-caveau « Siedler » derrière la petite île « Hundsheimer »
En avalant passer d’abord l’île puis remonter le bras secondaire à contre courant vers le ponton.
Contact : Famile Siedler, tel. +43/2732/727 70
Km 2003, 9
Rive gauche
Ponton de ravitaillement en carburants (gazoil, super et essence) du club de bateaux à moteur de la Wachau
Ouvert entre 17h et 18h en semaine, de 10h à 12h et de 16h à 18h le weekend Paiement en argent liquide
Attention : le poste est fermé par temps de pluie.
Contact : tel. +43/2732/836 17
Km 2002, 3
Rive gauche
Commune de Krems, Und et Stein
Amarrage possible au ponton n° 25 de la société de navigation sur le Danube (DSS). Il est toutefois préférable de s’amarrer en aval dans le port de plaisance de Krems (Km 2001, 8).
Contact : tel. +43/7433/25 90 82
Km 2001, 8
Rive gauche
Port de plaisance de Krems
Emplacements d’amarrage du Club de bateaux à moteur de la Wachau et du Club de sports nautiques de Krems
Passerelle piétonnière à l’entrée du port (hauteur libre 4, 80 m)
Mouillage : 2, 50 m
Les pontons d’accueil du Club de bateaux à moteur de la Wachau sont à droite en entrant (eau et électricité, sanitaires, wifi). Sanitaires et cuisine dans la maison du club.
Station-service au Km 2003, 9 (rive gauche en amont du pont Krems-Mautern).
Contacts :
Club de bateaux à moteur de la Wachau, tel. +43/ 2732/836 17
Gerd Wilfert, capitaine du port, port. +43/650/810 35 60
Michaela Reischer, port. +43/676/441 74 64
Tel. du port : +43/ 2732/836 17
www.motoryachtclubwachau.at
Club de sports nautiques de Krems, Franz Kasparek, capitaine du port, port. +43/676/431 88 31
Wilhem Harrer, port. +43/680/209 76 80
Autrefois séparées, les trois communes ont été désormais réunies dans une seule collectivité.
Ancien carrefour commercial et vinicole la ville renferme un patrimoine architectural et culturel moyenâgeux, renaissance et baroque exceptionnel (anciens remparts, portes d’entrée, cloîtres, églises, fontaines, escaliers, places, bâtiments et villas historiques…). La ville ancienne, entourée de ses collines et ses vignobles, ressemble à un décor de théâtre. Elle est également classée au patrimoine mondial de l’Unesco.
Galeries d’art contemporain, musée de la caricature, maison de la culture régionale contribuent avec le port industriel et une économie dynamique au rayonnement de la cité.
Sur la rive droite, à quelques kilomètres du Danube se tient au sommet de sa colline l’abbaye baroque imposante de Göttweig.
Office de tourisme
L’entrée à la piscine voisine du port de Krems est gratuite pour les hôtes du Club de bateaux à moteur de la Wachau.
Le port se situe à env. 15 mn du centre-ville.
Km 2000, 3
Rive gauche
Port de l’administration et des autorités de gestion du Danube.
Emplacements d’amarrage au ponton de Via Donau, autorité de gestion de la navigation sur le Danube autrichien.
Km 1999, 3
Rive droite
Club de bateaux à voile de Krems
Emplacements d’amarrage pour des petits voiliers
Contact : Heinz Kluger, responsable, tel. +43/2732/860 63
Km 1985
Rive gauche
Confluent du Kamp avec le Danube
Km 1988
Rive droite
Marina et centre de loisir de Traismauer
Mouillage à l’entrée : 1 m
Mouillage dans le port : 3 m
Emplacements d’amarrage pour des bateaux jusqu’à 8 m (eau et électricité).
Prévenir par tél.
Contact : M. Rössler, port. +43/664/446 65 51
Le restaurant de poissons « Donaurestaurant Traismauer » et sa terrasse sont très fréquentés.
Km 1980, 3
Barrage-écluse d’Altenwörth
Canal 20
Contact : tel. +43/504/321 66 70
Km 1976, 6
Rive gauche
Altenwörth
Port de plaisance du Club de sports nautiques d’Altenwörth, dans l’ancien bras du Danube en aval du barrage-écluse
Emplacements d’amarrage du Club de sports nautiques d’Altenwörth
Mouillage aux pontons pour les visiteurs : 3 m
Eau et électricité sur les pontons, sanitaires dans la maison du club
Possibilité d’ancrage dans l’ancien bras avant la passe aux poissons (mouillage : 3 m)
Contacts : tel. +43/2279/26 17, port. +43/664/80 11 72 61 11
www.wsca.at
Km 1975
Rive droite
Ancienne centrale nucléaire de Zwentendorf. Suite à un référendum populaire et à une mobilisation des opposants autrichien au nucléaire, elle n’a jamais été mise en service.
Km 1972, 4
Rive droite
Port de plaisance de Kleinschönbichl
Emplacements d’amarrage du Club de bateaux de Zwentendorf
Mouillage : 1, 50 m
Eau et électricité aux pontons, sanitaires à la maison du club
Contact : Kurt Hackensöllner, Club de bateaux de Zwentendorf, tel. +43/2277/22 51
Km 1963, 7
Rive droite
Port de plaisance pour les visiteurs de la ville de Tulln
Emplacements d’amarrage au ponton réservé pour les visiteurs (7h-21h). Pas d’eau ni électricité au ponton
Mouillage : 2 m
Le port est à deux minutes du centre-ville de cette jolie, culturelle et dynamique cité de la plaine du même nom. Tulln est en particulier connu pour ses jardins et son environnement agréable. Cette ville est également réputée pour ses nombreuses foires-expositions.
Cloître des Minorites, monument aux Nibelungen, musée romain, scène de spectacle sur l’eau, musée et parcours Egon Schiele (né à la gare de Tulln), bateau du peintre autrichien Friedrich Hundertwasser (au port).
Office du tourisme
Km 1962, 5
Rive droite
Port de plaisance de la Foire-Exposition de Tulln
Emplacements d’amarrage pour les visiteurs sur le ponton en face de la station service. Eau, électricité, wc et douches.
Mouillage : 2, 50 m
Contacts : Bernhard Hörmann, capitaine du port ou David Karner tel. +43/2272/626 56 ou +43/2272/652 52
www.hafen-tulln.at
Service d’entretien et de réparation pour les bateaux, contact : port. +43/664/200 85 85
Km 1959
Rive gauche
Le restaurant gastronomique réputé « Floh » offre un nouvel emplacement d’amarrage pour ses hôtes.
Contact : restaurant « Floh », tel. +43/2272/628 09
Km 1955, 6
Rive droite
Port de plaisance de Muckendorf
Emplacements d’amarrage au fonds du port au ponton qui se trouvent à proximité de la grue. Eau et électricité, sanitaires sur le port.
Mouillage : 2, 5 m
Contact : Herbert Hölzl, responsable du port, port. +43/699/12 34 56 80
www.ycm.at
Km 1951, 6
Rive gauche
Ponton-station service (gazoil et essence) de Greifenstein/Wördern
Ouvert à partir de 9h du matin
Contact : +43/2242/325 24
Km 1951, 4
Port de plaisance de Greifenstein/Wördern
Emplacement d’amarrage confortable au fonds du port sur les pontons du club de bateaux à moteur « Danube »
Mouillage : 2, 5 m
Contact : Chrsitian Riess, tel. +43/2242/32524
www.yachtclub-donau.at
Vue superbe sur le fleuve et la plaine de Tulln depuis la forteresse de Greiffenstein. Possibilités de baignade dans l’ancien bras de Greifenstein.
Km 1949, 2
Barrage-écluse de Greifenstein
Canal 22
Contact : +43/504/321 66 80
Km 1946, 7
Rive droite
Ancien bras de Greifenstein
Km 1943
Rive gauche
Port de Korneuburg, Club de bateaux à moteur « Vindebona » (actuellement fermé au printemps 2016 pour travaux d’aménagement)
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer aux pontons du club.
Contact : Manfred Hasicka, responsable du port, port. +43/650/851 99 64 ou Panayotti Psichos, responsable des pontons, port. +43/664/502 94 44
www.mc-vindebona.at
Km 1942, 5
Rive gauche
Port de plaisance de Korneuburg
Emplacements d’amarrage (jusqu’à 10 m) aux pontons du Club de ski nautique et de bateaux à moteur de Vienne (à l’avant du port) et aux pontons du Club de bateaux à moteur « Danubia ». Eau et électricité, sanitaires aux maisons des club.
Mouillage : 2 m
Contacts : Club de ski nautique et de bateaux à moteur de Vienne, M. Gahmel, responsable, port. +43/688/819 16
www.wmcw.at
Club sportif de bateaux à moteur Danubia, tel. +43/2262/720 07, Gerhard Bockberger, responsable des pontons, port. +43/664/358 23 77
www.mscd.at
Le port est à 15 mn du centre-ville de Korneuburg.
Attention au bac Korneuburg-Klosterneuburg en aval.
Km 1937, 8
Rive droite
Port de plaisance du club de sport de l’armée de Klosterneuburg
Emplacement d’amarrage pour des bateaux d’une longueur inférieure à 6, 50 m.
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer.
Contact : Gerhard Karlowatz, tel. +43/2243/339 11
Le port se situe à 20 mn à pied du centre de cette jolie petite ville au portes de Vienne
Abbaye des Augustins de Klosterneuburg
Office du tourisme
Km 1938
L’île du Danube sépare le fleuve en deux bras. L’entré de celui de gauche (nouveau Danube) est obstrué par un barrage.
Emprunter le bras de droite en laissant l’île du Danube à bâbord en avalant.
Sur la rive droite la colline de Bisamberg est le contrefort le plus septentrional des Alpes.
Km 1935, 3
Rive droite
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Vienne-Kuchelau
Eau et électricité. Sanitaires et wifi sur le port.
Station-service (gazoil, essence)
Mouillage : 1, 80 m
Contact : Peter Vesely, port. +43/664/209 54 20
www.kuchelau.com
Emplacements d’amarrage aux pontons du Club de bateaux à moteur « Austria »
Contact : MYC « Austria », tel. +43/1/486 53 60
Entretien et réparation de moteurs : Grosse und GPS, tel. +43/1/368 28 49 (au fond du bras de Kuchelau).
Le port se situe au pied des vignobles du Kahlenberg. Belles ballades à bicyclette le long du Danube et vers Klosterneuburg. Bus pour Vienne via Heiligenstadt (métro U 4).
Km 1934, 4
Rive gauche
Possibilité d’amarrage au ponton n°29 de Wien-Nussdorf
Contact : +43/7433/25 90 82
Km 1933
Rive droite
Entrée amont du canal du Danube
Km 1926, 5
Rive droite
Vienne
Emplacements d’amarrage de la Marina de Vienne
Mouillage : 2 m
Pour les bateaux dont la longueur est supérieure à 12 m, il est nécessaire de contacter au préalable la Marina. Eau et électricité aux pontons. Sanitaires dans le bâtiment principal.
Station-service, restaurant. Commerces à proximité.
Contact : Marina Wien GmbH, Klaus Kummer, tel. +43/1/726 07 62 ou Manfred Gundacker, port. +43/699/17 26 07 62
www.marina.at
Entretien et réparations de bateaux et moteurs : Entreprise MIBO, tel. +43 664/493 20 93
La station de métro « Donaumarina » permet de se rendre au centre de Vienne en 15 mn. Possibilité de se rendre également au centre ville par les navettes bateaux de la D.D.S.G.
Km 1924, 1
Rive droite
Emplacements d’amarrage au ponton du restaurant italien « Va Bene »
Contact : tel. +43/1/728 95 80
Km 1923, 3
Rive droite
Emplacements d’amarrage du port de plaisance de Freudenau
Club de bateaux à moteur « Vindobona »
Il est nécessaire de prévenir en amont pour obtenir une autorisation de s’amarrer aux pontons du club.
Contact : Manfred Hasicka, président, port. +43/650/851 99 64 ou Helmut Radhoter, responsable des pontons, rot. +43/676/339 00 26
Km 1921, 5
Barrage-écluse de Freudenau
Canal 18
Contact : tel. +43/504/321 66 90
Km 1920, 3
Rive droite
Port de commerce de Freudenau
Entretien et réparation de bateaux et moteurs : Chantier naval Schwartz
Contact : tel. +43/1/728 96 76
Km 1919, 3
Rive droite
Entrée aval du Danube
Km 1916
Rive gauche
Port pétrolier de la Lobau
Km 1916-1880
Suivre le chenal, attention aux épis à bâbord et tribord.
Parc National des Prairies Alluviales du Danube
Des faubourgs de Vienne jusqu’au confluent de la Morava (March en allemand) avec le Danube s’étend une extraordinaire région de prairies et de forêts alluviales unique en Europe. Plusieurs fois menacé par des projets de barrage, ce territoire est aujourd’hui préservé.
Il est interdit de s’amarrer et d’ancrer dans les limites du parc sauf dans le bras ancien de Fischamend, dans celui d’Orth, dans le port naturel de Stopfenreuth et dans le bras de Johl. Il est également interdit de plonger et de se baigner dans le parc.
Information : Maison du Parc National, Orth/Donau
www.donauauen.at
Km 1908, 4
Rive droite
Ancien bras de Fischamend
Attention : l’ancien bras de Fischamend est difficilement accessible en cas de basses eaux. Il est de toutes les façons indispensable de sonder, le mouillage pouvant varier suivant les endroits de 0, 60 m à 1,80 m.
Emplacements d’amarrage aux pontons du Club de bateaux à moteur « Vindebona ».
Contacts et informations : Manfred Hasicka, port. +43/650/231 75 44 ou Johann Iser, responsables des pontons, port. +43/664/231 75 44
Les pontons du restaurant « Zum rostigen Anker », situés au fond du bras, sont également accessibles sous réserve de hauteur d’eau suffisante aux visiteurs mais le restaurant n’est ouvert que le weekend.
Contact : tel. +43/2232/764 58
Km 1905
Rive droite
Confluent de la Fischa avec le Danube
Km 1902
Rive gauche
Emplacement d’amarrage du restaurant « Uferhaus »
Mouillage : 1, 50 m
Contact : Georg Humer, port. +43/664/180 03 22
Restaurant de poisson très fréquenté.
Martin Zöberl et Sabine Bergauer ont construit un moulin flottant qui ne se visite pas pour le moment mais on peut par contre faire un tour les dimanches et jours de fête en « Tschaïke », bateau traditionnel, avec Martin.
Contact : port. +43/664/334 14 22
www.schiffmuehle.at
Dans le château d’Orth/Donau se trouve la maison du parc (2 km).
www.donauauen.at
Km 1887
Rive gauche
Port naturel de Stopfenreuth
Emplacements d’amarrage au ponton du Club de bateaux de la plaine de la March (longueur maximale 10 m ). Pas d’eau ni d’électricité. Sanitaires au camping.
Contact : Leon Tunkowitsch, président, tel. +43/2214/23 66
Possibilité de baignade et informations sur le Parc national des prairies alluviales danubiennes.
Km 1884, 5
Rive droite
Hainburg
Emplacement d’amarrage dans le bras de Johl au ponton du Club de bateaux de Hainburg.
Jolie cité avec d’imposants remparts médiévaux et de nombreux monuments historiques (synagogue médiévale, ancienne manufacture de tabac…).
Ancien oppidum celte sur la colline du Braunsberg qui domine le Danube.
Office du tourisme
Km 1883, 3
Rive droite
Emplacement d’amarrage au ponton n° 30 de la DSS.
Contact : +43/7433/25 90 82
Km 1883, 4
Rive droite
Ancien poste de douane de Hainburg
Km 1880, 3
Rive gauche
Confluent de la March (Morava en tchèque et slovaque) avec le Danube. La frontière entre la Slovaquie et l’Autriche se trouve au milieu du confluent.